|
|
陰晴不定簡(jiǎn)唐覲秘校并敖吳二君五首 / 作者:蘇轍 |
西鄰豫章客,病骨瘦欒欒。
清夜眠孤枕,終朝飽一簞。
雨多愁不出,講罷未應(yīng)餐。
約我晴相過(guò),門前泥欲乾。
|
|
陰晴不定簡(jiǎn)唐覲秘校并敖吳二君五首解釋:
《陰晴不定簡(jiǎn)唐覲秘校并敖吳二君五首》是宋代文學(xué)家蘇轍的作品。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
西鄰豫章客,
病骨瘦欒欒。
清夜眠孤枕,
終朝飽一簞。
雨多愁不出,
講罷未應(yīng)餐。
約我晴相過(guò),
門前泥欲乾。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描述了蘇轍與兩位朋友敖吳先生在豫章相聚的情景。首先,詩(shī)人提到了與他西鄰的豫章客人,也就是敖吳二君。詩(shī)人形容他病骨瘦弱。接著,詩(shī)人描述了自己在一個(gè)清靜的夜晚獨(dú)自躺在床上,早上起來(lái)只吃一碗飯。因?yàn)樘鞖舛嘤辏榫w沮喪,不愿外出,甚至連飯也不想吃。最后,敖吳二君邀請(qǐng)?jiān)娙嗽谇缋实奶鞖饫镆黄鹣嗑?,但是門前的泥土還未干燥。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練而質(zhì)樸的語(yǔ)言描繪了蘇轍的日常生活和內(nèi)心情感。詩(shī)人通過(guò)描寫自己和敖吳二君的交往,傳達(dá)了一種友情和相互關(guān)懷的情感。詩(shī)中的景物描寫并不華麗,但卻能夠引起讀者對(duì)生活瑣事的共鳴和體味。詩(shī)人通過(guò)雨多愁不出的描寫,表達(dá)了自己內(nèi)心的郁悶和不安,但最后敖吳二君的邀約給予了他一絲希望和快樂(lè)。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)單自然的語(yǔ)言,將日常生活中的細(xì)微之處轉(zhuǎn)化為詩(shī)意,展現(xiàn)了蘇轍對(duì)人情世故的深刻洞察和對(duì)真摯情感的追求。這首詩(shī)詞雖然篇幅不長(zhǎng),卻通過(guò)細(xì)膩的描寫和巧妙的構(gòu)思,給人以情感上的共鳴和啟發(fā)。
|
|