|
|
閑居 / 作者:白居易 |
空腹一盞粥,饑食有馀味。
南檐半床日,暖臥因成睡。
綿袍擁兩膝,竹幾支雙臂。
從旦直至昏,身心一無事。
心足即為富,身閑乃當(dāng)貴。
富貴在此中,何必居高位。
君看裴相國,金紫光照地。
心苦頭盡白,才年四十四。
乃知高蓋車,乘者多憂畏。
|
|
閑居解釋:
詩詞的中文譯文如下:
閑居
空腹一碗稀粥,
饑餓中品味余香。
南檐下的陽光,
使我暖臥而入夢鄉(xiāng)。
綿袍蓋住雙膝,
竹幾扶持雙臂。
從日出直至日落,
身心無事可憂。
心滿即為富足,
身閑即為貴重。
富貴在此居住,
何必追逐高位。
你看裴相國,
他的金紫光照大地。
心灰意冷,頭發(fā)盡白,
才年四十四。
才領(lǐng)悟高蓋車的乘坐者,
往往有更多擔(dān)憂和恐懼。
詩意和賞析:
這首詩描繪了作者在閑居中過著安逸生活的景象。作者描述了自己空腹喝稀粥的情景,卻覺得饑餓中品嘗粥的味道更加香甜。他躺在陽光下的南檐下,感受到陽光的溫暖,舒適地入睡。他身穿綿袍,靠著竹幾支撐著雙臂,從早到晚都無憂無慮,無所事事。他認(rèn)為心滿足即為富有,身閑逍遙即為貴重。他反問了自己為什么要追求高位,以裴相國為例,雖然他是金紫色的官袍照耀大地,但心灰意冷,頭發(fā)已經(jīng)全白,他才四十四歲。詩人領(lǐng)悟到了高官的乘車者往往有更多的憂慮和恐懼。
這首詩寫出了作者對于安逸生活的向往和追求內(nèi)心滿足與安閑生活的價值。詩人通過描繪自己閑居的情景,表達(dá)了對于恬淡生活的追求,并警示人們不要迷戀權(quán)勢和地位的空虛,而是應(yīng)該追求內(nèi)心的寧靜和滿足。詩歌間接地表達(dá)了對于社會榮華富貴的批評和反思,強(qiáng)調(diào)了人生應(yīng)該追求的真正意義和價值。
|
|