|
|
臨川陳憲大夫挽詞二首 / 作者:蘇轍 |
一時(shí)冠蓋盛臨川,直亮推公益友先。
淡泊朱絲初少味,蕭疏翠竹久彌鮮。
崎嶇處世曾何病,奔走成功亦偶然。
天理更疏終不失,雍雍今見(jiàn)子孫賢。
五月扁舟憶過(guò)門,哀憐逐客為招魂。
開(kāi)樽不惜清泉潔,揮汗相看白雨翻。
病起清言驚苦瘦,歸休尺牘尚相存。
秋風(fēng)灑涕松楸外,談笑猶疑對(duì)竹軒。
〈公家有竹軒,輒嘗賦詩(shī)。
〉
|
|
臨川陳憲大夫挽詞二首解釋:
《臨川陳憲大夫挽詞二首》是蘇轍在宋代寫的一首挽詞。以下是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
第一首:
一時(shí)冠蓋盛臨川,
直亮推公益友先。
淡泊朱絲初少味,
蕭疏翠竹久彌鮮。
譯文:
當(dāng)年,我曾在臨川地位顯赫,
直率而公正,推崇公益、友誼為先。
對(duì)于世俗名利,我淡泊清心,初嘗甜美,
而在寧?kù)o與孤獨(dú)中,翠竹的美麗日久彌新。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以臨川陳憲大夫?yàn)橥煸~對(duì)象,表達(dá)了對(duì)他的贊揚(yáng)和緬懷之情。陳憲大夫在世時(shí),擁有顯赫的地位,但他一直以公益和友誼為重,追求淡泊名利,保持純潔的心靈。詩(shī)中描繪了他的品格和境界,以及時(shí)間的流逝對(duì)他的價(jià)值的肯定。
賞析:
詩(shī)的開(kāi)頭以"一時(shí)冠蓋盛臨川"來(lái)形容陳憲大夫在世時(shí)的輝煌地位,接著用"直亮推公益友先"贊美他的正直和推崇公益和友誼的立場(chǎng)。"淡泊朱絲初少味"表達(dá)了他對(duì)世俗名利的淡漠態(tài)度,追求內(nèi)心的寧?kù)o和純凈。"蕭疏翠竹久彌鮮"通過(guò)對(duì)翠竹的描繪,表達(dá)了他高尚的品格和道德的堅(jiān)持能夠經(jīng)久不衰。
第二首:
崎嶇處世曾何病,
奔走成功亦偶然。
天理更疏終不失,
雍雍今見(jiàn)子孫賢。
五月扁舟憶過(guò)門,
哀憐逐客為招魂。
開(kāi)樽不惜清泉潔,
揮汗相看白雨翻。
病起清言驚苦瘦,
歸休尺牘尚相存。
秋風(fēng)灑涕松楸外,
談笑猶疑對(duì)竹軒。
〈公家有竹軒,輒嘗賦詩(shī)?!?br/> 譯文:
在人世間歷經(jīng)多少艱辛,
奔波勞碌的成功也是偶然。
天理雖然常常疏遠(yuǎn),但終不會(huì)迷失,
莊嚴(yán)肅穆的今天見(jiàn)到了子孫的賢良。
五月的扁舟讓我懷念過(guò)去的門戶,
憐憫追隨者,像招引魂靈一樣。
敞開(kāi)酒甕,不惜清泉的潔凈,
一起揮汗,互相欣賞著白雨的翻滾。
病中清言驚動(dòng)了我憔悴的身軀,
回家休息,書信仍然保存著。
秋風(fēng)飄灑著淚水,落在松柏的外面,
談笑之間,我仍然猶豫是否面對(duì)竹軒。
〈公家有竹軒,輒嘗賦詩(shī)?!?br/> 這是作者在注解中提到,公家有一座竹軒,他這首詩(shī)的第二部分是作者在注解中所寫的,他提到公家有一座竹軒,每次都會(huì)賦詩(shī)。
詩(shī)意:
第二首詩(shī)表達(dá)了對(duì)陳憲大夫生平的回顧和思考。作者認(rèn)為陳憲大夫在經(jīng)歷了世俗的艱辛和奔波后,取得的成功也是偶然的。雖然天理常常疏遠(yuǎn),但他的高尚品德和價(jià)值觀卻始終不會(huì)失去。詩(shī)中還談到了對(duì)過(guò)去和故鄉(xiāng)的懷念,以及對(duì)逝去的人的哀悼。最后,作者提到了竹軒,表示自己在其中寫詩(shī)。
賞析:
整首詩(shī)以陳憲大夫?yàn)橹黝},以回顧和贊美他的品德和成就為主線。詩(shī)中運(yùn)用了豐富的意象和對(duì)比手法,如"淡泊朱絲初少味,蕭疏翠竹久彌鮮"、"開(kāi)樽不惜清泉潔,揮汗相看白雨翻"等,生動(dòng)地描繪了陳憲大夫的清高和追求。同時(shí),詩(shī)中也流露出對(duì)世俗浮華的淡然態(tài)度和對(duì)內(nèi)心世界的追求,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)理想人格的向往和對(duì)現(xiàn)實(shí)世界的反思。
總體而言,這首詩(shī)詞是蘇轍對(duì)陳憲大夫的挽詞,通過(guò)對(duì)他的品德和成就的贊美,以及對(duì)人生、理想和現(xiàn)實(shí)的思考,表達(dá)了對(duì)高尚品格和價(jià)值觀的追求,以及對(duì)逝去人物的緬懷和敬意。詩(shī)中運(yùn)用了豐富的意象和修辭手法,既有深意又富有藝術(shù)性,展示了蘇轍卓越的詩(shī)詞才華。
|
|