|
|
次韻子瞻過(guò)淮見(jiàn)寄兼簡(jiǎn)孫奕職方三首 / 作者:蘇轍 |
行役饒新喜,臨川逢故人。
相看對(duì)泉石,憐我在埃塵。
會(huì)合終多故,分張類(lèi)有神。
南游得如愿,夢(mèng)想霅溪春。
|
|
次韻子瞻過(guò)淮見(jiàn)寄兼簡(jiǎn)孫奕職方三首解釋?zhuān)?/h2>
《次韻子瞻過(guò)淮見(jiàn)寄兼簡(jiǎn)孫奕職方三首》是宋代文學(xué)家蘇轍創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
行役饒新喜,
臨川逢故人。
相看對(duì)泉石,
憐我在埃塵。
會(huì)合終多故,
分張類(lèi)有神。
南游得如愿,
夢(mèng)想霅溪春。
中文譯文:
行軍役務(wù)充滿了新的喜悅,
在臨川遇到了往昔的故友。
我們面對(duì)著泉水和石頭,
憐憫著我身處塵埃之中。
再次相逢往往伴隨著離別,
分散之后有一種神奇的聯(lián)系。
南方的旅行如愿以?xún)敚?br/> 夢(mèng)想著在霅溪迎來(lái)春天。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描繪了蘇轍在行軍途中偶遇故友的情景,表達(dá)了作者對(duì)重逢的喜悅和對(duì)自己身處塵世的憐憫之情。詩(shī)中的泉水和石頭象征著自然之美,與行軍途中的艱辛形成鮮明對(duì)比。作者通過(guò)對(duì)泉石的描繪,表達(dá)了自己內(nèi)心深處對(duì)自然美和人情溫暖的渴望。
詩(shī)的后半部分,蘇轍表達(dá)了再次相逢往往伴隨著離別的無(wú)奈,但分散之后卻有一種神奇的聯(lián)系。這種聯(lián)系可能是指朋友之間的默契和心靈相通,即使分離也能感受到彼此的存在。最后兩句表達(dá)了作者南方之行的愿望實(shí)現(xiàn),夢(mèng)想著在霅溪迎來(lái)春天,這里可以理解為希望在美好的自然環(huán)境中追求理想和享受生活。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,描繪了作者內(nèi)心的喜悅和對(duì)美好事物的向往,同時(shí)也反映了他對(duì)人際關(guān)系的思考和對(duì)離別的感慨。這首詩(shī)詞通過(guò)自然景物的描寫(xiě),以及作者的情感表達(dá),傳遞了積極向上的情緒和對(duì)美好生活的追求。
|
|