|
|
江州五詠 浪井 / 作者:蘇轍 |
江波浮陣云,岸壁立青鐵。
胡為井中泉,涌浪時(shí)驚發(fā)。
水性本無(wú)定,得止自澄澈。
誰(shuí)為女?huà)z手,補(bǔ)此天地裂。
|
|
江州五詠 浪井解釋:
《江州五詠 浪井》是蘇轍創(chuàng)作的一首詩(shī)詞,描繪了江州的景色和其中的浪井,并融入了一些哲理和意象。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
江波浮陣云,
岸壁立青鐵。
胡為井中泉,
涌浪時(shí)驚發(fā)。
水性本無(wú)定,
得止自澄澈。
誰(shuí)為女?huà)z手,
補(bǔ)此天地裂。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了江波中涌動(dòng)的浪井,以及井水在波浪沖擊下的動(dòng)態(tài)變化。詩(shī)人通過(guò)對(duì)自然景觀的刻畫(huà),表達(dá)了對(duì)水的性質(zhì)和宇宙的奧秘的思考,并引發(fā)了對(duì)大自然、人類和宇宙之間關(guān)系的深入思考。
賞析:
這首詩(shī)詞以自然景觀為背景,通過(guò)描繪江波浮動(dòng)的浪井,展現(xiàn)了水的性質(zhì)和變化。詩(shī)人用"岸壁立青鐵"形容井口的景象,形象生動(dòng)地表達(dá)了井口堅(jiān)固耐用的特點(diǎn)。"胡為井中泉,涌浪時(shí)驚發(fā)"這兩句表達(dá)了井水在波浪中涌動(dòng)時(shí)的動(dòng)態(tài)和波動(dòng)的力量,寓意著生命的激蕩和不安定。
接下來(lái)的兩句"水性本無(wú)定,得止自澄澈"則表達(dá)了水的本質(zhì)是無(wú)常的,但當(dāng)水得到安定時(shí),它會(huì)變得清澈透明。這里可以將水的性質(zhì)與人生的境遇進(jìn)行類比,表達(dá)了對(duì)人生起伏和不確定性的思考。
最后兩句"誰(shuí)為女?huà)z手,補(bǔ)此天地裂"則引申出對(duì)宇宙和人類創(chuàng)造力的思考。詩(shī)人通過(guò)提到女?huà)z的神話傳說(shuō),暗示人類通過(guò)自己的努力和智慧可以修補(bǔ)和改變天地間的裂縫和不完整。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞通過(guò)描繪江波中浪井的景象,以及對(duì)水性、人生和宇宙的思考,表達(dá)了對(duì)自然和人類的深刻思索和哲學(xué)意味。它以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言和意象,展示了蘇轍的詩(shī)詞才華和對(duì)世界的獨(dú)特觀察力。
|
|