|
|
和毛君州宅八詠 鳳凰山 / 作者:蘇轍 |
山川蟠跨偶成形,威鳳低回久未行。
更種梧桐真可致,高飛性似伯夷清。
|
|
和毛君州宅八詠 鳳凰山解釋:
《和毛君州宅八詠 鳳凰山》是蘇轍在宋代創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
山川蟠跨偶成形,
威鳳低回久未行。
更種梧桐真可致,
高飛性似伯夷清。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了鳳凰山的景色,表達(dá)了對(duì)自然山川的贊美和對(duì)道德高尚的向往。詩(shī)人通過(guò)描寫(xiě)山川的壯麗景色和鳳凰的形態(tài),寄托了自己對(duì)美好事物的向往和對(duì)高尚品德的追求。
賞析:
這首詩(shī)詞以鳳凰山為題材,通過(guò)描繪山川的特點(diǎn)和鳳凰的形象,展示了詩(shī)人對(duì)自然和道德的思考和贊美。
首句"山川蟠跨偶成形"描繪了鳳凰山的地勢(shì)蜿蜒曲折,形狀獨(dú)特。"蟠跨"形容山勢(shì)曲折盤(pán)旋,"偶成形"表示山川的形態(tài)宛如鳳凰展翅欲飛,給人以壯麗的感覺(jué)。
接下來(lái)的"威鳳低回久未行"描繪了鳳凰已經(jīng)很久沒(méi)有出現(xiàn)的情景。"威鳳"形容鳳凰的威嚴(yán),"低回"表示鳳凰已經(jīng)很長(zhǎng)時(shí)間沒(méi)有展翅飛行了。這句詩(shī)意呼應(yīng)了首句,強(qiáng)調(diào)了鳳凰山的特殊和珍貴。
下半首的"更種梧桐真可致"和"高飛性似伯夷清"則表達(dá)了詩(shī)人對(duì)道德高尚的向往。"梧桐"是傳統(tǒng)的高尚樹(shù)木,"更種"表示再種植。詩(shī)人希望通過(guò)種植梧桐,能夠使人們的品德更加高尚。"高飛性似伯夷清"則以伯夷為典型,將其高尚的品德與鳳凰山的高飛性進(jìn)行類比,表達(dá)了對(duì)道德純潔和高尚品德的追求。
總體而言,這首詩(shī)詞通過(guò)描繪鳳凰山的壯麗景色和鳳凰的形象,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自然和道德的贊美和向往。同時(shí),通過(guò)將鳳凰山的高飛性與伯夷的清高品德進(jìn)行對(duì)比,寄托了詩(shī)人對(duì)高尚道德的追求和呼喚。
|
|