|
|
送韓康公歸許州 / 作者:蘇轍 |
功成不愿居,身退有余勇。
心安里閭適,望益縉紳重。
朝為北闕辭,莫犯南河凍。
人知疏公達(dá),王命顯父送。
百壺山泉溢,千兩春雷動(dòng)。
旋聞二季賢,繼以一章控。
詔書(shū)未云可,廷論已爭(zhēng)竦。
茲行迫寒食,歸及掃先壟。
萬(wàn)人擁道看,一子腰金従。
爾曹勿驚嗟,令德勸勤種。
|
|
送韓康公歸許州解釋:
《送韓康公歸許州》是宋代蘇轍創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
功成不愿居,身退有余勇。
心安里閭適,望益縉紳重。
朝為北闕辭,莫犯南河凍。
人知疏公達(dá),王命顯父送。
百壺山泉溢,千兩春雷動(dòng)。
旋聞二季賢,繼以一章控。
詔書(shū)未云可,廷論已爭(zhēng)竦。
茲行迫寒食,歸及掃先壟。
萬(wàn)人擁道看,一子腰金従。
爾曹勿驚嗟,令德勸勤種。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞是蘇轍送韓康公回許州的作品。詩(shī)中表達(dá)了對(duì)韓康公的贊美和祝福。韓康公已經(jīng)取得了卓越的成就,卻不愿意留在權(quán)勢(shì)之中,選擇了退隱。他的退隱并不表示軟弱,而是因?yàn)閮?nèi)心富有勇氣和決心。他心靈深處平靜安寧,同時(shí)也希望能對(duì)社會(huì)產(chǎn)生更大的影響力。
詩(shī)中提到韓康公辭別北闕(指朝廷),不愿被南河的冰封所阻礙。人們都知道韓康公是一位能干的官員,他的才干得到了國(guó)王的賞識(shí)和父親的送別。詩(shī)中還描繪了山泉溢流和春雷的聲響,寓意著韓康公的聲望和威望。詩(shī)人聽(tīng)聞了韓康公的風(fēng)采,又接連聽(tīng)說(shuō)了其他有才德的人物,他們繼承了前人的遺志,為社會(huì)做出了貢獻(xiàn)。
雖然韓康公還沒(méi)有得到國(guó)王的詔書(shū),但朝廷已經(jīng)充滿了對(duì)他的爭(zhēng)議和贊許。此時(shí)正值寒食節(jié),詩(shī)人匆忙趕回家中,一邊回到故鄉(xiāng)一邊清理農(nóng)田。成千上萬(wàn)的人站在道路兩旁觀看,其中有一位年輕的子弟佩戴著金飾跟隨韓康公。詩(shī)人告誡大家不要驚訝,而是要用韓康公的道德激勵(lì)大家勤奮耕種。
賞析:
這首詩(shī)詞以送別的方式表達(dá)了對(duì)韓康公的贊美和祝福,同時(shí)也展現(xiàn)了詩(shī)人蘇轍對(duì)退隱和仕途的思考。詩(shī)中運(yùn)用了豐富的意象和寓意,通過(guò)山泉溢流、春雷聲等形象描繪,突出了韓康公的卓越才干和聲望。整首詩(shī)詞情感平和,語(yǔ)言簡(jiǎn)練,表達(dá)了作者對(duì)韓康公追求內(nèi)心寧?kù)o和對(duì)社會(huì)貢獻(xiàn)的贊賞。同時(shí),詩(shī)中也蘊(yùn)含了對(duì)勤奮努力的呼喚和期盼。這首詩(shī)詞在宋代文人的創(chuàng)作中具有一定的代表性,展現(xiàn)了儒家思想中追求道的理念和對(duì)士人品德的關(guān)注。
|
|