|
|
歐陽公所蓄石屏 / 作者:蘇轍 |
石中枯木雙扶疏,粲然脈理通肌膚。
剖開左右兩相屬,細(xì)看不見毫發(fā)殊。
老樗剝落但存骨,病松憔悴空留須。
丘陵迤邐山麓近,云煙澹ъ風(fēng)雨余。
我驚造物巧如此,刻畫瑣細(xì)供人須。
公家此類尚非一,客至不識空嗟吁。
案頭紫云抱明月,床上寒木翻饑烏。
賦形簡易神自足,鄙棄筆墨嗟勤劬。
天工此意與人競,雜出變怪驚群愚。
世間淺拙無與敵,比擬賴有公新書。
|
|
歐陽公所蓄石屏解釋:
《歐陽公所蓄石屏》是一首宋代蘇轍創(chuàng)作的詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
石中枯木雙扶疏,
粲然脈理通肌膚。
剖開左右兩相屬,
細(xì)看不見毫發(fā)殊。
老樗剝落但存骨,
病松憔悴空留須。
丘陵迤邐山麓近,
云煙澹翳風(fēng)雨余。
我驚造物巧如此,
刻畫瑣細(xì)供人須。
公家此類尚非一,
客至不識空嗟吁。
案頭紫云抱明月,
床上寒木翻饑烏。
賦形簡易神自足,
鄙棄筆墨嗟勤劬。
天工此意與人競,
雜出變怪驚群愚。
世間淺拙無與敵,
比擬賴有公新書。
詩意:
這首詩詞以描述一幅名為《歐陽公所蓄石屏》的藝術(shù)作品為主題。詩人蘇轍贊嘆這幅石屏的細(xì)膩之處,它刻畫的是一棵干枯的樹木,樹干上的紋理通達(dá)肌膚,左右兩側(cè)切開后卻看不到任何差異之處。樹上的老樗已經(jīng)脫落,只剩下骨架,松樹因病憔悴,只留下幾根樹須。這幅石屏描繪的是群山連綿、云煙彌漫的景象,仿佛在風(fēng)雨中余留。詩人感嘆造物主的巧妙,能夠刻畫出如此細(xì)致的瑣碎之物,供人細(xì)看。然而,這樣的藝術(shù)作品并不只此一件,公家中還有許多類似的珍品,客人來到這里都會感嘆不已。案頭上是紫云環(huán)繞明月,床上的木頭被寒風(fēng)吹動,饑餓的烏鴉撲食其中。這種藝術(shù)作品的形式簡單卻具備豐富的神韻,令人不禁懷疑辛勤努力下的筆墨的價值。天工的意圖與人競爭,創(chuàng)造出各種變幻怪異的形態(tài),令愚昧的群眾感到驚訝。在世間淺薄愚昧的人們中,很難找到與這種藝術(shù)作品相媲美的存在,只能通過公家的新書來進(jìn)行類比。
賞析:
這首詩詞以描繪一幅藝術(shù)作品為中心,展示了蘇轍對這幅石屏及其他藝術(shù)作品的贊嘆之情。詩中使用了大量的對比和描繪,通過對樹木、山水、天空等元素的描繪,表現(xiàn)出詩人對藝術(shù)創(chuàng)作的欣賞和對造物主智慧的贊嘆。詩中還暗含對世俗淺薄的批判,認(rèn)為在愚昧的群眾中,很難找到與這種藝術(shù)作品相媲美的存在。整首詩以細(xì)膩的描寫和隱含的哲理思考展現(xiàn)了蘇轍對藝術(shù)的熱愛和對世俗之表淺的不滿。這首詩詞在形式上簡潔明快,語言流暢,用意深遠(yuǎn)。通過對自然景物和藝術(shù)作品的描繪,詩人表達(dá)了對創(chuàng)造之美和藝術(shù)的謳歌,同時也暗示了對社會淺薄和庸俗的批判。詩詞中的意象豐富,用詞精確,給人以細(xì)膩、銳利的感受。
這首詩詞賦予了石屏以生命和靈性,以一棵干枯的樹木為主題,描繪出它的紋理、質(zhì)感和形態(tài),展示了藝術(shù)的力量和創(chuàng)造者的智慧。通過對細(xì)微之處的描繪,詩人表達(dá)了對藝術(shù)的欽佩和對人類智慧的贊嘆。詩詞中的對比手法使作品更加生動有趣,同時也傳達(dá)出對世俗淺薄和庸俗觀念的不滿。詩人認(rèn)為真正的藝術(shù)應(yīng)該超越世俗的界限,才能引起人們的共鳴和贊賞。
這首詩詞展示了蘇轍對藝術(shù)追求的態(tài)度和理念,同時也反映出他對社會現(xiàn)象的獨到觀察和批判精神。在詩詞的結(jié)尾,詩人用公家的新書作為比喻,暗示了在愚昧的世人中,很難找到真正具備藝術(shù)價值的作品。整首詩詞通過對藝術(shù)和社會的對比,呈現(xiàn)出詩人獨特的審美觀和對藝術(shù)的追求。
總之,這首詩詞《歐陽公所蓄石屏》以細(xì)膩的描寫和隱含的批判展現(xiàn)了蘇轍對藝術(shù)的贊美和對社會淺薄的不滿。通過對自然景物和藝術(shù)作品的描繪,詩人表達(dá)了對創(chuàng)造之美和藝術(shù)的謳歌,同時也暗示了對世俗淺薄和庸俗觀念的批判。這首詩詞在語言上精煉優(yōu)美,意境深遠(yuǎn),給人以思考和感悟。
|
|