|
|
舜泉復(fù)發(fā) / 作者:蘇轍 |
奕奕清波舊繞城,旱來泉眼亦塵生。
連宵暑雨源初接,發(fā)地春雷夜有聲。
復(fù)理溝渠通屈曲,重開池沼放澄清。
通衢細(xì)灑浮埃凈,車馬歸來似晚晴。
|
|
舜泉復(fù)發(fā)解釋:
《舜泉復(fù)發(fā)》是宋代文學(xué)家蘇轍的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
清澈的泉水重新流動,
曾經(jīng)環(huán)繞城池的波浪,
旱季來臨,泉眼也被塵土覆蓋。
整夜的炎熱暴雨初次降臨,
雷聲在發(fā)源地響徹夜空。
重新整頓河渠,使其暢通彎曲,
重新開放池沼,使其清澈明亮。
繁忙的大街小巷灑下清新的雨洗去塵埃,
歸程的車馬仿佛經(jīng)歷了晴朗的傍晚。
詩意和賞析:
《舜泉復(fù)發(fā)》以描繪泉水重新流動為主題,表達(dá)了在旱季來臨時(shí)泉眼被塵土覆蓋,但隨著暴雨的降臨,清泉重新復(fù)蘇的景象。詩中通過描寫泉水的復(fù)蘇和整頓,表達(dá)了對自然的贊美和對秩序的追求。
詩中的舜泉象征著清澈純潔的力量,被塵土覆蓋的泉眼象征著秩序的紊亂和困頓。暴雨的到來象征著改變和重生,清澈的泉水重新流動,代表著秩序的恢復(fù)和生機(jī)的回歸。整頓河渠、開放池沼,表明詩人對于恢復(fù)正常秩序和清潔環(huán)境的渴望。
詩中運(yùn)用了大自然的景象和氣候變化,以及對水的描寫來表達(dá)詩人對秩序的關(guān)注。通過對環(huán)境的描繪,詩人傳達(dá)了對自然和社會秩序的向往,以及對恢復(fù)秩序所帶來的清新和明朗的期待。
整首詩以清新明朗的意境和優(yōu)美的語言風(fēng)格,展現(xiàn)了蘇轍獨(dú)特的藝術(shù)才華。通過對自然景觀的描寫,他表達(dá)了對秩序和清潔環(huán)境的追求,同時(shí)也傳達(dá)了對自然力量的敬畏和贊美之情。這首詩詞在敘述中融入了感悟和思考,使讀者在欣賞美景的同時(shí)也能思考人與自然、秩序與混亂之間的關(guān)系。
|
|