|
|
除夜二首 / 作者:蘇轍 |
年年賦除夜,一賦一衰殘。
家有三斗釀,春余半月寒。
雞豚不改舊,鄰里自相歡。
元日應(yīng)無(wú)客,蕭然不著冠。
|
|
除夜二首解釋?zhuān)?/h2>
《除夜二首》是蘇轍所寫(xiě)的兩首詩(shī)詞,描述了過(guò)除夜的景象和作者對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的感慨。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
每年都寫(xiě)除夜詩(shī),
一年一歲又凋零。
家中有三斗釀酒,
春天還有半月的寒冷。
家禽家畜未曾改變,
鄰里間相互歡聚。
元旦應(yīng)該沒(méi)有客人,
寂寥無(wú)人戴冠冕。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了蘇轍在除夜這一特殊時(shí)刻的心情和對(duì)時(shí)間流逝的感慨。他每年都寫(xiě)除夜詩(shī),象征著歲月的循環(huán)和人生的變遷。他觸景生情地觀察家中的釀酒過(guò)程,感嘆時(shí)間如同春天的半個(gè)月,帶來(lái)寒冷和凋零。盡管歲月更替,家中的禽畜卻沒(méi)有改變,鄰里間依然歡聚。然而,元旦這一特殊的日子卻沒(méi)有客人到來(lái),使得寂寥和孤獨(dú)感更加顯著。
賞析:
這首詩(shī)以除夜為背景,通過(guò)對(duì)家庭、鄰里和時(shí)間的描繪,展現(xiàn)了作者的情感和感慨。蘇轍以簡(jiǎn)練的文字,傳達(dá)了歲月易逝、時(shí)光荏苒的主題。他通過(guò)對(duì)釀酒、季節(jié)和家庭的描寫(xiě),表達(dá)了對(duì)時(shí)間流轉(zhuǎn)的思考和對(duì)生命瞬息即逝的感嘆。詩(shī)中的寂寥和孤獨(dú)感,與除夜時(shí)的喧鬧和歡聚形成鮮明對(duì)比,凸顯了詩(shī)人內(nèi)心的孤獨(dú)與無(wú)奈。
這首詩(shī)揭示了人類(lèi)對(duì)時(shí)間流逝的無(wú)力感和對(duì)歲月易逝的擔(dān)憂(yōu),同時(shí)也傳達(dá)了作者對(duì)家庭和鄰里關(guān)系的珍視。通過(guò)寥寥數(shù)語(yǔ),蘇轍成功地以除夜為背景,表達(dá)了深刻的情感和思考,使讀者在感嘆時(shí)光流轉(zhuǎn)的同時(shí)也對(duì)生活中的珍貴之處有所體悟。
|
|