|
|
殺麥二首 / 作者:蘇轍 |
麥幸十分熟,雨過三日霪,雨過三日霪。
初晴尚未伏,半夜卷重陰。
細筑場無隙,輕推磨有音。
驚聞諸縣水,一曬直千金。
|
|
殺麥二首解釋:
《殺麥二首》是宋代文學家蘇轍創(chuàng)作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
麥幸十分熟,
雨過三日霪,
雨過三日霪。
初晴尚未伏,
半夜卷重陰。
細筑場無隙,
輕推磨有音。
驚聞諸縣水,
一曬直千金。
詩意:
這首詩描繪了一個農(nóng)民在收割麥子時遇到的情景。首先,詩人描述麥子已經(jīng)成熟到了十分豐滿的程度。然而,就在這個時候,突然下了連續(xù)三天的大雨,導致田地積水成災。盡管雨過三天,天空初晴,但是陰云又卷土重來,天空依然昏暗。農(nóng)民們不得不細心地修筑田地,以防止雨水倒灌。他們輕輕地推動磨盤,可以聽到麥子被磨碎的聲音。最后兩句表達了詩人聽說其他地方的麥子被水淹沒,只好曬干,這一曬就是千金的價值。
賞析:
《殺麥二首》通過描述農(nóng)民在收割麥子過程中遭遇的困難和努力,展現(xiàn)了農(nóng)民的勤勞和不屈的精神。詩中運用了簡潔的語言,生動地刻畫了大自然的變幻和農(nóng)民的辛勤勞作。詩人通過描繪麥子的成熟、連續(xù)的雨水和陰云的重返,展示了農(nóng)民的辛苦與無奈。然而,農(nóng)民并沒有放棄,而是細心地修筑田地,輕推磨盤,以保護自己的勞動成果。最后兩句則暗示了農(nóng)民對于其他地方麥子被水淹沒的同情和慶幸自己的收成。整首詩以樸實的語言傳達了對農(nóng)民勞動的贊美和對自然變化的描摹,展示了蘇轍對農(nóng)民生活的關注和對勞動價值的認同。
|
|