|
|
西湖二詠其一觀捕魚 / 作者:蘇轍 |
西湖不放長(zhǎng)竿入,群魚空作淘河食。
漁人攘臂下前汀,蕩漾清波浮兩腋。
藕梢菱蔓不容網(wǎng),箔作長(zhǎng)圍徒手得。
逡巡小舟十斛重,踴躍長(zhǎng)魚一夫力。
柳條穿頰洗黃金,鱠縷堆盤雪花積。
燒薤香橙巧相與,白飯青蔬甘莫逆。
食罷相攜堤上步,將散重煎葉家白。
人生此事最便身,金印垂腰定何益。
|
|
西湖二詠其一觀捕魚解釋:
《西湖二詠其一觀捕魚》是蘇轍創(chuàng)作的一首詩(shī)詞,描繪了在西湖觀賞捕魚的情景。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
西湖不放長(zhǎng)竿入,
群魚空作淘河食。
漁人攘臂下前汀,
蕩漾清波浮兩腋。
西湖的水很清,漁民不需要使用長(zhǎng)竿進(jìn)入水中捕魚,因?yàn)轸~群自己也沒(méi)有什么防備措施。漁民伸展雙臂,站在湖邊的沙灘上,蕩起雙臂,清澈的波浪在他兩側(cè)飄浮。
藕梢菱蔓不容網(wǎng),
箔作長(zhǎng)圍徒手得。
逡巡小舟十斛重,
踴躍長(zhǎng)魚一夫力。
蓮藕的嫩梢和菱角的蔓生長(zhǎng)得很茂盛,無(wú)法用漁網(wǎng)捕撈,只能憑借漁民的手藝。漁民在一塊長(zhǎng)長(zhǎng)的竹箔上用手捕魚,這個(gè)竹箔就是他們的"長(zhǎng)圍"。小船在湖上來(lái)回?fù)u晃,十斛重的魚貨交替地躍出水面,漁民憑借個(gè)人的力量將魚捕獲。
柳條穿頰洗黃金,
鱠縷堆盤雪花積。
燒薤香橙巧相與,
白飯青蔬甘莫逆。
漁民用柳條穿過(guò)魚兒的嘴,將其清洗得像黃金一樣閃亮。捕獲的魚堆成一堆,像積雪中的花朵。將魚烹煮后,搭配薤香和橙子一起烹調(diào),非常美味。白飯和青蔬也是不可或缺的美食。
食罷相攜堤上步,
將散重煎葉家白。
人生此事最便身,
金印垂腰定何益。
用餐之后,大家相互攜手走到堤岸上,一起漫步。隨后,他們將重煎的茶葉洗凈,再次煮開(kāi),這種茶葉叫做"葉家白"。詩(shī)人認(rèn)為,人生中最重要的事情就是這些簡(jiǎn)單而美好的時(shí)刻,金印掛在腰間又有何用呢?
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪西湖漁民捕魚的情景,表達(dá)了生活的簡(jiǎn)單和美好。詩(shī)人蘇轍通過(guò)描繪漁民的勞動(dòng)和漁獲的豐碩,表達(dá)了對(duì)自然和生活的贊美,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)紛繁世事和功利社會(huì)的抱怨。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,展現(xiàn)了一幅自然和諧、人與自然共存的畫面,傳遞了深刻的哲理和人生的思考。
|
|