|
|
送董揚(yáng)休比部知真州 / 作者:蘇轍 |
奏課西南最,分符江海沖。
往來觀惠術(shù),蟠錯(cuò)試余鋒。
文字従堆案,樽罍強(qiáng)解容。
金山只隔水,時(shí)復(fù)聽晨鐘。
|
|
送董揚(yáng)休比部知真州解釋:
《送董揚(yáng)休比部知真州》是宋代文學(xué)家蘇轍創(chuàng)作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
送別董揚(yáng)休,他被任命為真州的比部知州。奏課西南最,分符江海沖。往來觀惠術(shù),蟠錯(cuò)試余鋒。文字従堆案,樽罍強(qiáng)解容。金山只隔水,時(shí)復(fù)聽晨鐘。
詩意:
這首詩詞是蘇轍送別董揚(yáng)休的作品。董揚(yáng)休被派往真州擔(dān)任比部知州,蘇轍在送別他的時(shí)候表達(dá)了一種別離的情感和對(duì)他的祝福。詩中描述了董揚(yáng)休要去的地方離蘇轍較遠(yuǎn),需要經(jīng)過江海的沖擊。蘇轍贊賞董揚(yáng)休的才能和治理之道,認(rèn)為他在那里能夠施展自己的才華。蘇轍還提到自己的文字積累如山堆般沉重,但他會(huì)以樽罍(古代盛酒器皿)的心態(tài)勉力保持開朗。金山只隔水,指的是董揚(yáng)休去的地方與蘇轍所在的地方只是水相隔,表達(dá)了相對(duì)近的距離。詩中還提到蘇轍時(shí)常能聽到晨鐘的聲音,這也許是一種對(duì)董揚(yáng)休的囑咐,希望他能夠時(shí)刻銘記初心,恪守職責(zé)。
賞析:
這首詩詞以簡(jiǎn)潔明快的語言表達(dá)了蘇轍對(duì)董揚(yáng)休的送別之情。通過描繪董揚(yáng)休所要面對(duì)的困難和他的才能,蘇轍表達(dá)了對(duì)他未來成功的期望。詩中的金山和晨鐘的意象,給人以一種寄托和鼓勵(lì)的感覺。整首詩抒發(fā)了離別之情,同時(shí)也傳遞了對(duì)友人前程的祝福。蘇轍的文字簡(jiǎn)潔而富有力量,表達(dá)出他對(duì)友人的深深思念與期待。這首詩詞以其簡(jiǎn)練的語言和深刻的情感,展現(xiàn)了蘇轍對(duì)友誼和職責(zé)的關(guān)注,讓讀者在別離中感受到真摯與溫暖。
|
|