|
|
揚(yáng)州五詠 平山堂〈歐陽(yáng)永叔所建·〉 / 作者:蘇轍 |
堂上平看江上山,晴光千里對(duì)憑欄。
海門僅可一二數(shù),云夢(mèng)猶然八九寬。
檐外小棠陰蔽芾,壁間遺墨涕泛瀾。
人亡坐使風(fēng)流盡,遺構(gòu)仍須子細(xì)觀。
|
|
揚(yáng)州五詠 平山堂〈歐陽(yáng)永叔所建·〉解釋:
這首詩(shī)詞是蘇轍創(chuàng)作的《揚(yáng)州五詠 平山堂〈歐陽(yáng)永叔所建·〉》。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
在平山堂上眺望江上的山巒,
晴朗的陽(yáng)光照耀著千里江山,我倚靠在欄桿上。
海門的景色只能看到一二座,
云夢(mèng)的山巒卻寬廣如八九座。
屋檐外的小棠樹遮蔽著窗欞,
墻壁上的墨跡流淌出涕淚泛濫。
人已逝去,我坐在這里使風(fēng)流盡,
留下的構(gòu)筑仍需細(xì)細(xì)品味。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以揚(yáng)州平山堂為背景,描繪了作者在堂上眺望江山的景色和感受。詩(shī)人在堂上俯瞰江上的山巒,遠(yuǎn)處晴朗的陽(yáng)光照耀著千里江山,給人一種壯麗的感覺(jué)。詩(shī)中提到海門和云夢(mèng),海門的景色只能看到一兩座山巒,而云夢(mèng)的山巒則寬廣如八九座,形成了對(duì)比。在堂內(nèi),小棠樹的枝葉遮蔽了窗欞,墻壁上的墨跡流淌出墨涕淚痕跡,暗示著歷史的滄桑和歲月的流轉(zhuǎn)。最后,詩(shī)人感嘆人已逝去,他坐在這里使風(fēng)流盡,但所留下的構(gòu)筑仍需細(xì)細(xì)品味,表達(dá)了對(duì)歷史文化遺產(chǎn)的珍視和思考。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)揚(yáng)州平山堂景色的描繪,展示了蘇轍對(duì)江山壯麗景色的感受和對(duì)歷史文化的思考。詩(shī)人以平淡的語(yǔ)言表達(dá)了對(duì)自然景色的贊美和對(duì)歷史的思念之情。他通過(guò)對(duì)海門和云夢(mèng)的對(duì)比,展示了山巒的不同景觀和廣闊的壯麗。同時(shí),詩(shī)中的小棠樹和墨跡的描繪,增加了一絲憂愁和滄桑感,使詩(shī)詞更具情感和厚重感。最后兩句表達(dá)了對(duì)歷史文化遺產(chǎn)的珍視和對(duì)歷史的思考,詩(shī)人通過(guò)留下的構(gòu)筑來(lái)記錄歷史,呼喚讀者去細(xì)細(xì)品味其中的文化內(nèi)涵。
總體而言,這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了江山壯麗的景色,融入了對(duì)歷史文化的思考,表達(dá)了對(duì)歷史的珍視和對(duì)人文情感的體悟,具有一定的藝術(shù)境界和思想內(nèi)涵。
|
|