|
|
和孔武仲金陵九詠 此君亭〈在華藏寺· / 作者:蘇轍 |
綠竹不可數(shù),孤亭一倍幽。
色分巖石潤(rùn),梢出澗松修。
雪節(jié)寒方見,春萌旱不抽。
故山多此物,長(zhǎng)恨未歸休。
|
|
和孔武仲金陵九詠 此君亭〈在華藏寺·解釋:
此君亭,位于金陵(即南京)的華藏寺內(nèi)。詩人蘇轍以綠竹和孤亭為主題,通過細(xì)膩的描寫展現(xiàn)了其獨(dú)特的詩意。
詩詞的中文譯文為:
綠竹不可數(shù),
孤亭一倍幽。
色分巖石潤(rùn),
梢出澗松修。
雪節(jié)寒方見,
春萌旱不抽。
故山多此物,
長(zhǎng)恨未歸休。
這首詩詞以自然景觀為基調(diào),通過對(duì)綠竹和孤亭的描繪,表達(dá)了詩人離鄉(xiāng)別井之情,以及對(duì)故山的思念和留戀。
詩詞的詩意可以從以下幾個(gè)方面來解讀:
首先,綠竹的數(shù)量是不可計(jì)數(shù)的,暗示了自然界的廣袤和繁茂。與之相對(duì)的是孤亭,獨(dú)自矗立在竹林之間,更顯得幽靜和孤寂。這種對(duì)比營(yíng)造了一種強(qiáng)烈的空間感,使人感受到孤獨(dú)和寂寞之中的寧靜和安逸。
其次,詩中提到的巖石、澗松等景物,以及雪節(jié)和春萌,通過描寫色彩和季節(jié)的變化,展現(xiàn)了自然界的美妙和多樣性。這些景物的描繪使整個(gè)詩詞更加生動(dòng),給人以視覺上的愉悅和享受。
最后,詩人表達(dá)了對(duì)故山的思念和留戀之情。詩中提到故山多此物,說明這些景物在詩人的故鄉(xiāng)中更加常見,與此同時(shí),也凸顯了詩人離鄉(xiāng)的遺憾和無奈。他長(zhǎng)恨未能歸還故山,無法再次欣賞到這些美麗的景物,這種情感在詩詞中流露出來,給人以深深的感動(dòng)和共鳴。
總體而言,這首詩詞通過對(duì)自然景觀的描繪,展現(xiàn)了蘇轍細(xì)膩的情感和對(duì)故鄉(xiāng)的思念之情。詩人以簡(jiǎn)潔而優(yōu)美的語言,將自然界的美妙和人情之間的糾葛融合在一起,給人以深深的觸動(dòng)。
|
|