|
|
雨中宿酒務(wù) / 作者:蘇轍 |
微官終日守糟缸,風(fēng)雨凄涼夜渡江。
早歲謬知儒術(shù)貴,安眠近喜壯心降。
夜深唧唧醅鳴甕,睡起蕭蕭葉打窗。
阮籍作官都為酒,不須分別恨南邦。
|
|
雨中宿酒務(wù)解釋:
《雨中宿酒務(wù)》是蘇轍(蘇軾)創(chuàng)作的一首宋代詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
微官終日守糟缸,
風(fēng)雨凄涼夜渡江。
早歲謬知儒術(shù)貴,
安眠近喜壯心降。
夜深唧唧醅鳴甕,
睡起蕭蕭葉打窗。
阮籍作官都為酒,
不須分別恨南邦。
詩意:
這首詩以蘇轍自己作為微官的身份為背景,描述了他在一個風(fēng)雨凄涼的夜晚在江邊過夜的情景。他在年輕時曾經(jīng)追求儒學(xué),認(rèn)為讀書學(xué)習(xí)很重要,但現(xiàn)在他對這些早年的追求已經(jīng)心灰意冷。此刻,他只希望能夠安然入眠,享受一夜的寧靜。然而,夜深人靜時,他聽到醇酒在壇中發(fā)出的聲音,他的睡眠被窗外飄落的蕭蕭葉聲打擾。在這樣的情況下,蘇轍回想起阮籍,一個古代文人,他寧愿以酒為生,也不愿分離他所愛的南國。
賞析:
《雨中宿酒務(wù)》展現(xiàn)了蘇轍的內(nèi)心世界和對人生的思考。詩中的微官身份和風(fēng)雨夜宿的背景,表達(dá)了他在官場上的微不足道和困苦之處。詩中的酒與夜晚的安眠構(gòu)成了對比,體現(xiàn)了蘇轍對物質(zhì)享受和內(nèi)心寧靜的渴望。夜深時醇酒的聲音和窗外的風(fēng)聲,揭示了他內(nèi)心的矛盾和掙扎,同時也暗示了他對過去的懷念和對未來的迷茫。最后,蘇轍通過引用阮籍的例子,表達(dá)了他對自由與獨(dú)立的向往,以及對傳統(tǒng)儒學(xué)和官場生涯的厭倦。
這首詩詞通過簡潔的語言和景物描寫,抒發(fā)了蘇轍內(nèi)心的苦悶和對人生的思考。它展現(xiàn)了士人在宋代官場中的困境和對自由人生的向往,呈現(xiàn)了個體與社會、現(xiàn)實(shí)與理想之間的矛盾。這首詩詞在情感和意境上給人以深沉的觸動,同時也展示了蘇轍卓越的詩才和對人生哲理的獨(dú)到見解。
|
|