“當(dāng)時(shí)乍見(jiàn)驚心目,凝視諦聽(tīng)殊未足”是出自《白居易》創(chuàng)作的“霓裳羽衣舞歌”,總共“43”句,當(dāng)前“當(dāng)時(shí)乍見(jiàn)驚心目,凝視諦聽(tīng)殊未足”是出自第16句。
“當(dāng)時(shí)乍見(jiàn)驚心目,凝視諦聽(tīng)殊未足”解釋: 首先,我們需要理解并翻譯提供的詩(shī)句。這句詩(shī)出自唐代詩(shī)人白居易的《霓裳羽衣舞歌》,可以大致翻譯為: "初次見(jiàn)到時(shí),我內(nèi)心驚愕且無(wú)法用言語(yǔ)形容;凝神細(xì)聽(tīng),卻發(fā)現(xiàn)音樂(lè)和舞蹈的魅力遠(yuǎn)不止這些。" 背景感想:這句話體現(xiàn)了古代文人對(duì)美的獨(dú)特追求。他們不僅欣賞到藝術(shù)作品的外在形式,更深入到其內(nèi)在的情感表達(dá)與精神象征之中。 評(píng)價(jià):這句話語(yǔ)言優(yōu)美,意境深遠(yuǎn),充分展現(xiàn)了白居易詩(shī)歌“通俗”而又“深沉”的特點(diǎn)。它不僅是文學(xué)創(chuàng)作的一個(gè)經(jīng)典案例,也是我們理解中國(guó)古代文化魅力的重要途徑。
查看完整“當(dāng)時(shí)乍見(jiàn)驚心目,凝視諦聽(tīng)殊未足”相關(guān)詩(shī)詞以及介紹... >>
上一句:當(dāng)時(shí)乍見(jiàn)驚心目,凝視諦聽(tīng)殊未足 的上一句
下一句:當(dāng)時(shí)乍見(jiàn)驚心目,凝視諦聽(tīng)殊未足 的下一句
|