|
|
次韻馮弋同年 / 作者:蘇轍 |
細(xì)雨蒙蒙江霧昏,坐曹聊且免泥奔。
賣(mài)鹽酤酒知同病,一笑何勞賦北門(mén)。
|
|
次韻馮弋同年解釋?zhuān)?/h2>
《次韻馮弋同年》是蘇轍的一首詩(shī)詞,下面是對(duì)該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
細(xì)雨蒙蒙江霧昏,
坐曹聊且免泥奔。
賣(mài)鹽酤酒知同病,
一笑何勞賦北門(mén)。
譯文:
輕細(xì)的雨紛紛揚(yáng)揚(yáng),江面上的霧氣模糊了視線,
我安心地坐在家中,避免泥濘的奔波。
與我一樣賣(mài)鹽釀酒的人們,深知相同的苦痛,
何必費(fèi)力賦詩(shī)贊頌北門(mén)(指功名)?
詩(shī)意:
這首詩(shī)以寫(xiě)景抒懷的方式表達(dá)了作者對(duì)平凡生活的態(tài)度和對(duì)名利的淡漠。細(xì)雨蒙蒙、江霧昏暗的景象,形容了外界的阻隔和模糊,而作者選擇坐在家中,避免了外面泥濘的奔波,表達(dá)了他對(duì)寧?kù)o平淡生活的向往。詩(shī)中提到賣(mài)鹽酤酒的人們,暗示了他們同處艱困的境地,共同分享著辛苦和困苦,作者認(rèn)為他們無(wú)需為功名利祿而勞心勞力,只需一笑自?shī)首詷?lè)即可。
賞析:
《次韻馮弋同年》這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言表達(dá)了作者對(duì)平凡生活的理解和對(duì)名利的淡泊態(tài)度。通過(guò)描繪細(xì)雨蒙蒙、江霧昏暗的景象,與坐在家中避免泥濘的奔波相對(duì)照,呈現(xiàn)了一種對(duì)寧?kù)o平淡生活的向往和追求。作者通過(guò)提到賣(mài)鹽酤酒的人們,暗示了他們同處艱苦境地,共同分享著辛苦和困苦。最后一句"一笑何勞賦北門(mén)"表達(dá)了作者對(duì)功名利祿的淡漠態(tài)度,認(rèn)為人們無(wú)需為名利勞心勞力,只需以平常心對(duì)待,用一笑來(lái)自?shī)首詷?lè)即可。這首詩(shī)以簡(jiǎn)短的文字傳達(dá)了深刻的思想,展示了作者的獨(dú)立思考和對(duì)安寧生活的追求,具有較高的藝術(shù)價(jià)值和思想內(nèi)涵。
|
|