“豈無(wú)盈尊酒,非君誰(shuí)與娛”是出自《白居易》創(chuàng)作的“續(xù)古詩(shī)十首”,總共“76”句,當(dāng)前“豈無(wú)盈尊酒,非君誰(shuí)與娛”是出自第63句。
“豈無(wú)盈尊酒,非君誰(shuí)與娛”解釋: 《豈無(wú)盈尊酒,非君誰(shuí)與娛》是白居易在唐代的一首詩(shī),創(chuàng)作于他的詩(shī)歌高峰期。這首詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于友情和飲酒樂(lè)趣的獨(dú)特見(jiàn)解。 詩(shī)句翻譯如下: 難道沒(méi)有滿滿的一壺美酒,如果不是你這樣的朋友,又有誰(shuí)能陪伴我共享這份歡樂(lè)呢? 感想:在唐朝那個(gè)繁榮的時(shí)代,詩(shī)人白居易的這種生活態(tài)度深受當(dāng)時(shí)士人階層的推崇。他以自然、質(zhì)樸的語(yǔ)言表達(dá)了對(duì)友情和生活的熱愛(ài)。 評(píng)價(jià):這句話體現(xiàn)了白居易的詩(shī)風(fēng)——平易近人、情感真摯。同時(shí),他也通過(guò)這首詩(shī)展現(xiàn)了自己對(duì)于友情和飲酒樂(lè)趣的獨(dú)特理解,顯示了人性的溫暖與光輝。
查看完整“豈無(wú)盈尊酒,非君誰(shuí)與娛”相關(guān)詩(shī)詞以及介紹... >>
上一句:豈無(wú)盈尊酒,非君誰(shuí)與娛 的上一句
下一句:豈無(wú)盈尊酒,非君誰(shuí)與娛 的下一句
|