|
|
將歸二首 / 作者:蘇轍 |
久客初何事,言歸似有名。
騰騰且隨俗,落落竟無成。
病苦醫(yī)猶厭,囊空身自輕。
家人驚別後,無限白須生。
|
|
將歸二首解釋:
《將歸二首》是蘇轍的作品,描寫了他長期在外旅居的心情和渴望回家的愿望。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
將歸二首
久客初何事,言歸似有名。
騰騰且隨俗,落落竟無成。
病苦醫(yī)猶厭,囊空身自輕。
家人驚別後,無限白須生。
譯文:
長期客居他鄉(xiāng),初次言歸卻似有預(yù)兆。
忙忙碌碌地隨從世俗,終究一無所成。
病痛之苦,即便醫(yī)治也感厭煩,空虛的囊袋使我感到輕負(fù)。
離別后,家人的驚嘆使我白發(fā)生生不斷增長。
詩意和賞析:
這首詩以自述的方式,表達(dá)了蘇轍長期客居他鄉(xiāng)的心情和他對歸家的渴望。詩的開頭,蘇轍詢問自己在外旅居的目的,感覺歸家的愿望已經(jīng)有了一種預(yù)兆。他在異鄉(xiāng)過著忙碌而平凡的生活,但最終他意識到自己并沒有取得什么成就。
在身體疾病的折磨下,即使醫(yī)生給予治療,他也感到厭倦。同時(shí),他的財(cái)物空虛,自身也感到身輕如燕。這些物質(zhì)上和精神上的困境使他更加渴望回到家鄉(xiāng)。
最后兩句表達(dá)了蘇轍離別家人后的心情。他的家人對他的離別感到震驚,而他在旅途中的辛勞使他的白發(fā)越發(fā)增長,這是歲月流轉(zhuǎn)和離別之苦的象征。
整首詩以簡潔而凄涼的語言,表達(dá)了蘇轍內(nèi)心的孤獨(dú)和渴望歸家的情感。他的無成和身世的不如意使他深感無奈和憂傷。這首詩在揭示宋代士人在異鄉(xiāng)客居的困境和對家園的思念中,抒發(fā)了蘇轍個(gè)人的心境,并通過自述的方式讓讀者感受到他的內(nèi)心體驗(yàn)。
|
|