|
|
次韻王鞏留別 / 作者:蘇轍 |
決策歸田豈世情,網(wǎng)羅従此脫余生。
請(qǐng)君速治雞黍具,待我同為沮溺耕。
秋社相従醵錢飲,日高時(shí)作叩門聲。
茅廬但恐非君處,籍籍朝中望已傾。
|
|
次韻王鞏留別解釋:
《次韻王鞏留別》是蘇轍在宋代創(chuàng)作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
決策歸田豈世情,
網(wǎng)羅從此脫余生。
請(qǐng)君速治雞黍具,
待我同為沮溺耕。
秋社相從酬錢飲,
日高時(shí)作叩門聲。
茅廬但恐非君處,
籍籍朝中望已傾。
詩詞的中文譯文:
放棄官場(chǎng)歸田固然不符合世俗的期望,
但從此擺脫了俗世的紛擾。
請(qǐng)你快速準(zhǔn)備好農(nóng)田的雞黍工具,
等待我與你一起從事勤勞的農(nóng)耕生活。
到了秋天,我們將一起參加社會(huì)的慶典,共飲美酒,
每天早晨,當(dāng)太陽升起時(shí),我將敲你的門。
我住在簡(jiǎn)陋的茅屋里,只是擔(dān)心這里不是你的歸宿,
我這卑微的身份在朝廷中已經(jīng)失去了期望。
詩意和賞析:
這首詩詞表達(dá)了蘇轍對(duì)離開官場(chǎng)歸田生活的決心和期望。詩人認(rèn)為返鄉(xiāng)務(wù)農(nóng)是一種擺脫塵世紛擾、過上簡(jiǎn)樸生活的途徑。詩中的"決策歸田"和"網(wǎng)羅從此脫余生"表達(dá)了詩人放棄官場(chǎng)的決心和對(duì)于擺脫世俗的期待。
詩人邀請(qǐng)朋友快速準(zhǔn)備好農(nóng)田的工具,表示希望朋友能夠一同加入農(nóng)耕的生活。"治雞黍具"意味著過上簡(jiǎn)樸的農(nóng)民生活,體現(xiàn)了詩人對(duì)于純樸、自給自足的生活方式的向往。
詩中的"秋社相從酬錢飲"描繪了鄉(xiāng)村慶典的景象,人們?cè)谇锾斓纳鐣?huì)活動(dòng)中共同慶祝,齊飲美酒。"日高時(shí)作叩門聲"表明詩人將會(huì)早起敲朋友的門,希望能夠與朋友一同共事。
詩人住在簡(jiǎn)陋的茅廬,但擔(dān)心這里并非朋友的理想居所。"籍籍朝中望已傾"揭示了詩人已經(jīng)失去了在朝廷中的希望和前途。
整首詩詞以簡(jiǎn)潔明快的語言表達(dá)了詩人放棄官場(chǎng)返鄉(xiāng)務(wù)農(nóng)的決心,同時(shí)表現(xiàn)出對(duì)于樸素生活的向往和對(duì)友誼的真摯期望。這首詩詞反映了宋代士人的歸田情懷和對(duì)田園生活的向往,展示了作者對(duì)純樸生活的推崇和對(duì)人情深厚友誼的珍視。
|
|