|
|
次韻子瞻招隱亭 / 作者:蘇轍 |
隱居吾未暇,何暇勸夫人。
試飲此亭酒,自慚纓上塵。
林深開翠帟,岸斷峻嚴(yán)闉。
送雪村酤釅,迎陽鳥哢新。
竹風(fēng)吹斷籟,湖月轉(zhuǎn)車輪。
霜葉飛投坐,山梅重壓巾。
欲居常有待,已失嘆無因。
古語君看取,聲名本實(shí)賓。
|
|
次韻子瞻招隱亭解釋:
《次韻子瞻招隱亭》是蘇轍的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
隱居吾未暇,何暇勸夫人。
我自己還沒有閑暇隱居,哪有時(shí)間勸說夫人。
詩意:詩人暗示了自己的隱居愿望,但因?yàn)榉N種原因而無法實(shí)現(xiàn)。他感慨自己沒有能力勸說夫人與他一同隱居。
試飲此亭酒,自慚纓上塵。
試著喝一口這亭子里的酒,我感到慚愧,覺得自己的襟帶沾染了塵埃。
詩意:詩人在此亭品酒,但對自己的品行和境遇感到愧疚,認(rèn)為自己已經(jīng)沾染了塵世的浮躁和煩惱。
林深開翠帟,岸斷峻嚴(yán)闉。
茂密的樹林中,展開翠綠色的遮篷,岸邊的道路被高高的閘門截?cái)唷?br/> 詩意:詩人描繪了景色優(yōu)美的隱居環(huán)境,林木茂盛,綠蔭蔽日,道路被閘門封閉,形成隱居的一片天地。
送雪村酤釅,迎陽鳥哢新。
送雪的村莊中酒香撲鼻,迎接陽光的鳥兒歡快地歌唱。
詩意:詩人通過描繪雪后村莊的景象,表達(dá)了自然的變化和生機(jī)勃勃的場景,給人以喜悅和寧靜的感覺。
竹風(fēng)吹斷籟,湖月轉(zhuǎn)車輪。
竹子的風(fēng)吹斷了音樂的聲音,湖中的月亮像車輪一樣轉(zhuǎn)動(dòng)。
詩意:詩人通過描繪竹林和湖泊的景象,表達(dá)了歲月的變遷和生活的無常,以及人事的離合和悲歡離合的感慨。
霜葉飛投坐,山梅重壓巾。
寒霜中的葉子飄落在座位上,山梅的花朵壓在頭巾上。
詩意:詩人通過描繪秋天的景象,表達(dá)了時(shí)光流轉(zhuǎn)、物是人非的感慨,以及歲月無情的變化給人帶來的思考和感傷。
欲居常有待,已失嘆無因。
想要隱居,常常只能等待,已經(jīng)失去了嘆息的理由。
詩意:詩人表達(dá)了自己對隱居生活的向往,但又感嘆隱居的機(jī)會(huì)已經(jīng)失去,只能無奈地等待。
古語君看取,聲名本實(shí)賓。
古人的教誨,請君參悟,聲名和地位只是客觀現(xiàn)實(shí)的附屬品。
詩意:詩人告誡讀者要從古人的智慧中汲取教益,認(rèn)識(shí)到聲名和地位只是外在的東西,真正重要的是內(nèi)心的平靜和修養(yǎng)。
綜上所述,《次韻子瞻招隱亭》是蘇轍描繪自己隱居愿望的一首詩詞。詩人表達(dá)了自己渴望隱居的情感,但因?yàn)楦鞣N原因而無法實(shí)現(xiàn)。他感到自己的境遇和品行已經(jīng)受到塵世的污染,深感慚愧。詩中描繪了隱居環(huán)境的美好景色,茂密的林木、翠綠的帷幕,以及隔絕塵囂的閘門。同時(shí),詩人也通過描繪自然景象,如雪后村莊的酒香、陽光下鳥兒的歌唱,以及竹林和湖泊的變化,表達(dá)了歲月的流轉(zhuǎn)和生活的無常。最后,詩人通過描寫寒霜中飄落的葉子和壓在頭巾上的山梅花朵,表達(dá)了時(shí)光流逝和人事變遷的思考和感慨。詩人希望讀者能夠從古人的智慧中獲得啟示,認(rèn)識(shí)到聲名和地位只是客觀現(xiàn)實(shí)的附屬品,真正重要的是內(nèi)心的平靜和修養(yǎng)。整首詩以隱居為主題,以細(xì)膩的描寫和深邃的思考展示了詩人對隱居生活的向往和內(nèi)心的追求。
|
|