“停梭悵然憶遠(yuǎn)人,獨(dú)宿孤房淚如雨”是出自《李白》創(chuàng)作的“烏夜啼”,總共“3”句,當(dāng)前“停梭悵然憶遠(yuǎn)人,獨(dú)宿孤房淚如雨”是出自第3句。
“停梭悵然憶遠(yuǎn)人,獨(dú)宿孤房淚如雨”解釋: 這首詩是唐朝著名詩人李白所創(chuàng)作的一首名為《烏夜啼》的古詩。詩句大意如下: “停梭悵然憶遠(yuǎn)人”,這里描繪的是主人公因停下的織梭而引發(fā)了深深的思鄉(xiāng)之情。他遙望著遠(yuǎn)方,心緒紛飛。 “獨(dú)宿孤房淚如雨”,這是主人公獨(dú)自一人在空曠寂寥的房間中,因強(qiáng)烈的思鄉(xiāng)和孤獨(dú)感而淚水漣漣。 創(chuàng)作背景及感想: 這首詩反映了李白在唐朝盛世時(shí),內(nèi)心深處的孤獨(dú)和對(duì)遠(yuǎn)方親人的深切思念。他的詩句生動(dòng)形象,情感真摯。 評(píng)價(jià): 從藝術(shù)價(jià)值和情感深度來看,李白的《烏夜啼》無疑是一首高水平的抒情詩歌。它以其獨(dú)特的視角、深沉的情感以及精煉的語言,展現(xiàn)了唐朝文人的情懷與才智。
查看完整“停梭悵然憶遠(yuǎn)人,獨(dú)宿孤房淚如雨”相關(guān)詩詞以及介紹... >>
上一句:停梭悵然憶遠(yuǎn)人,獨(dú)宿孤房淚如雨 的上一句
下一句:當(dāng)前就是最后一句,沒有下一句了
|