|
|
種藥苗二首其一種甖粟 / 作者:蘇轍 |
甖小如甖,粟細(xì)如粟。
與麥皆種,與穄皆熟。
苗堪春菜,實(shí)比秋谷。
研作牛乳,烹為佛粥。
|
|
種藥苗二首其一種甖粟解釋:
《種藥苗二首其一種甖粟》是蘇轍所寫的一首宋代詩(shī)詞。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
甖小如甖,粟細(xì)如粟。
與麥皆種,與穄皆熟。
苗堪春菜,實(shí)比秋谷。
研作牛乳,烹為佛粥。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一種藥草的生長(zhǎng)過(guò)程和用途。詩(shī)中描述了種子的細(xì)小和粟粒的細(xì)小,表示種子的大小和均勻。詩(shī)人說(shuō)這種藥草與麥子一樣可以種植,與谷物一樣可以成熟。它的幼苗可以作為春天的蔬菜食用,而成熟的實(shí)際則可以媲美秋天的谷物。最后,詩(shī)人提到了將這種藥草研磨成牛奶,或烹制成佛粥。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言,描繪了一種藥草的生長(zhǎng)和用途,展示了自然界的生命力和資源的多樣性。詩(shī)人以簡(jiǎn)短的描述展示了這種藥草的特點(diǎn),使讀者對(duì)它的形態(tài)和用途有了直觀的了解。詩(shī)中運(yùn)用了對(duì)比手法,將藥草與麥子、谷物進(jìn)行對(duì)比,強(qiáng)調(diào)了它的種植與成熟的相似性。通過(guò)將藥草的果實(shí)與春天和秋天的食物進(jìn)行比較,詩(shī)人展示了它的珍貴和價(jià)值。最后,詩(shī)人提到了將這種藥草加工成牛奶和佛粥,暗示了它的藥用價(jià)值和多樣化的用途。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言傳遞了藥草的特點(diǎn)和價(jià)值,讓讀者在欣賞詩(shī)詞的同時(shí)也對(duì)藥草產(chǎn)生了興趣。
|
|