|
|
苦雨 / 作者:范成大 |
河流滿(mǎn)滿(mǎn)更滿(mǎn),檐溜垂垂又垂。
皇天寧有漏處,后土豈無(wú)乾時(shí)?
|
|
苦雨解釋?zhuān)?/h2>
詩(shī)詞:《苦雨》
河流滿(mǎn)滿(mǎn)更滿(mǎn),
檐溜垂垂又垂。
皇天寧有漏處,
后土豈無(wú)乾時(shí)?
中文譯文:
河水滔滔洶涌,不斷地漲滿(mǎn)河道,
屋檐上的水滴垂落不停。
皇天難道有滲漏的地方嗎?
大地難道沒(méi)有干燥的時(shí)候嗎?
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞《苦雨》是宋代詩(shī)人范成大的作品。通過(guò)描繪連綿不絕的雨水和屋檐上的滴水,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)連續(xù)不斷的雨水的憂慮和擔(dān)憂。
首句描述了河水滔滔洶涌,形容雨水不斷漲滿(mǎn)河道,暗示了大雨連綿不絕的情景。第二句寫(xiě)出了屋檐上的水滴不停地垂落,形成了強(qiáng)烈的對(duì)比,強(qiáng)調(diào)了雨水的連續(xù)性和無(wú)止境的狀態(tài)。
接著,詩(shī)人提出了兩個(gè)反問(wèn)句,表達(dá)了自己對(duì)雨水連續(xù)的疑問(wèn)和擔(dān)憂。他質(zhì)疑皇天(上天)是否存在滲漏的漏洞,暗示了雨水不斷的原因可能超出人們的控制。最后一句中的“后土”指的是大地,詩(shī)人問(wèn)道,大地是否沒(méi)有干燥的時(shí)候,暗示了雨水的連續(xù)可能給大地帶來(lái)一定的困擾。
整首詩(shī)通過(guò)簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言和短小的篇幅,傳遞出詩(shī)人對(duì)連續(xù)雨水帶來(lái)的困擾和不安的情感。同時(shí),也反映了詩(shī)人對(duì)自然力量的敬畏和對(duì)人類(lèi)力量的渺小感。這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了自然現(xiàn)象,呼應(yīng)了宋代詩(shī)歌注重描寫(xiě)自然景物的特點(diǎn),具有一定的意境和審美價(jià)值。
|
|