|
|
枕上 / 作者:范成大 |
明月無聲滿屋梁,夢(mèng)余分影上人床。
素娥脈脈翻愁寂,付與風(fēng)鈴語夜長。
|
|
枕上解釋:
詩詞:《枕上》
朝代:宋代
作者:范成大
明月無聲滿屋梁,
夢(mèng)余分影上人床。
素娥脈脈翻愁寂,
付與風(fēng)鈴語夜長。
中文譯文:
明亮的月光無聲地充滿了房梁,
夢(mèng)中的余影映在人的床上。
素娥(指女子)溫柔地翻動(dòng),滿懷憂愁與寂寞,
將心事交付給風(fēng)鈴,夜晚變得漫長。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個(gè)安靜的夜晚,以及在這樣的夜晚中產(chǎn)生的情感。明亮的月光透過窗戶灑滿了房間,給人一種寧靜和祥和的感覺。作者在夢(mèng)中醒來,床上的余影映照出他的思緒。素娥(可能是詩人的愛人)在床上翻來覆去,流露出憂愁和孤寂之情。她將內(nèi)心的痛苦與秘密傾訴給風(fēng)鈴,在夜晚的靜謐中尋求一絲宣泄和安慰。
這首詩詞以簡潔的語言表達(dá)了作者內(nèi)心的情感和對(duì)夜晚的感受。明亮的月光和靜謐的環(huán)境營造出一種幽靜的氛圍,借此凸顯了人的情感和心緒。詩中的素娥象征著柔弱的女性形象,她的翻動(dòng)和愁苦反映了人們內(nèi)心的掙扎和痛苦。詩人將這些情感寄托于風(fēng)鈴,暗示了傾訴和宣泄情感的重要性。
整首詩以簡練的語言傳達(dá)了作者對(duì)夜晚情感的抒發(fā),展示了宋代詩人對(duì)情感和內(nèi)心世界的敏感觸覺,同時(shí)也表現(xiàn)出對(duì)女性心境的關(guān)注和理解。這首詩詞通過景物的描繪和情感的表達(dá),營造出一種靜謐而深沉的意境,給人以思考和共鳴的空間。
|
|