|
|
夔州竹枝歌九首 / 作者:范成大 |
白頭老媼篸紅花,黑頭女娘三髻丫。
背上兒眠上山去,采桑已閑當(dāng)采茶。
|
|
夔州竹枝歌九首解釋:
詩(shī)詞:《夔州竹枝歌九首》
白頭老媼篸紅花,
黑頭女娘三髻丫。
背上兒眠上山去,
采桑已閑當(dāng)采茶。
中文譯文:
白發(fā)的老婦人背篸采摘紅花,
黑發(fā)的女孩子三個(gè)發(fā)髻挽在腦后。
嬰兒背在背上,沿著山路前行,
采摘桑葉的工作已經(jīng)空閑,現(xiàn)在采茶。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞是宋代作家范成大所創(chuàng)作的《夔州竹枝歌九首》中的一首。它以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言描繪了一個(gè)鄉(xiāng)村景象,展現(xiàn)了農(nóng)村婦女的艱辛勞動(dòng)和家庭生活。
首句描述了一個(gè)白發(fā)蒼蒼的老婦人,她佩戴篸(一種用來(lái)背載東西的工具)在背上,采摘紅花。接著是描寫黑發(fā)女孩子,她挽著三個(gè)發(fā)髻,以示她年輕而美麗。這兩句描繪了兩個(gè)不同年齡段的女性形象,突出了時(shí)間的變遷和生命的輪回。
下半部分的前兩句表達(dá)了嬰兒被背在背上,伴隨著女性上山勞作的場(chǎng)景。這里可能意味著嬰兒的出生增加了女性的負(fù)擔(dān),但也展現(xiàn)了母愛的偉大和犧牲。
最后兩句則表達(dá)了女性的工作轉(zhuǎn)變,從采摘桑葉變?yōu)椴刹?。采茶相?duì)來(lái)說(shuō)更為輕松,也許意味著婦女們?cè)趧趧?dòng)中的選擇和變革。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言揭示了農(nóng)村婦女的生活狀態(tài),展現(xiàn)了她們的堅(jiān)韌和勤勞。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)農(nóng)村婦女的描繪,表達(dá)了對(duì)她們辛勤勞動(dòng)的贊美,同時(shí)也反映了社會(huì)變遷對(duì)婦女角色的影響。它展示了生活的真實(shí)和平凡,讓讀者對(duì)農(nóng)村生活中的勞作與家庭產(chǎn)生共鳴。
|
|