|
|
續(xù)長(zhǎng)恨歌 / 作者:范成大 |
紫薇金屋閉春陽(yáng),石竹山花卻自芳。
莫道故情無(wú)覓處,領(lǐng)巾猶有隔生香。
|
|
續(xù)長(zhǎng)恨歌解釋:
詩(shī)詞:《續(xù)長(zhǎng)恨歌》
紫薇金屋閉春陽(yáng),
石竹山花卻自芳。
莫道故情無(wú)覓處,
領(lǐng)巾猶有隔生香。
中文譯文:
紫薇金屋將春陽(yáng)囚禁,
石竹山花卻依然芬芳。
莫說(shuō)舊時(shí)的愛(ài)情無(wú)處尋覓,
領(lǐng)巾上還留有分隔的芬香。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞是宋代作家范成大創(chuàng)作的《續(xù)長(zhǎng)恨歌》。它是在《長(zhǎng)恨歌》的基礎(chǔ)上續(xù)寫而成的。詩(shī)中描繪了一個(gè)禁閉在紫薇金屋中的春陽(yáng),而山上的石竹花卻依然自然盛放。詩(shī)人通過(guò)這種對(duì)比,表達(dá)了兩個(gè)相愛(ài)的人被迫分開(kāi)的痛苦和無(wú)奈。
詩(shī)中的“紫薇金屋閉春陽(yáng)”形象地描繪了兩個(gè)相愛(ài)的人被囚禁在不同的地方,無(wú)法相見(jiàn)的情景。紫薇金屋象征皇宮的禁宮,春陽(yáng)則代表詩(shī)人心中的所愛(ài)之人。這種禁閉的狀況使詩(shī)人感到無(wú)比的悲傷和失落。
然而,詩(shī)中的“石竹山花卻自芳”給人以啟示和希望。石竹是一種美麗的花朵,它在山上自然地開(kāi)放,不受任何束縛。這里可以理解為詩(shī)人心中的愛(ài)情依然鮮活而美好,即使身處困境,也無(wú)法剝奪其內(nèi)心的情感。
最后兩句“莫道故情無(wú)覓處,領(lǐng)巾猶有隔生香”,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于愛(ài)情的堅(jiān)定信念和執(zhí)著追求。詩(shī)人呼吁不要說(shuō)舊時(shí)的愛(ài)情無(wú)法找到,因?yàn)榧词狗指魞傻?,領(lǐng)巾上仍然留有愛(ài)情的芳香。這種隔空的感受和思念使得詩(shī)人對(duì)于愛(ài)情的追求更加堅(jiān)定,他相信愛(ài)情的力量是無(wú)法被割舍和遺忘的。
整首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)比和隱喻,刻畫了禁錮中的愛(ài)情和追求自由的渴望。詩(shī)人以細(xì)膩的筆觸表達(dá)了對(duì)于愛(ài)情的癡迷和執(zhí)著,展示了他對(duì)于愛(ài)情的信仰和堅(jiān)持。這首詩(shī)詞充滿了深情和憂傷,展現(xiàn)了宋代文人對(duì)于愛(ài)情的獨(dú)特理解和追求。
|
|