|
|
元夕 / 作者:范成大 |
落梅穠李趁時(shí)新,枯木巖邊一任春。
尚愛鄉(xiāng)音醒病耳,隔墻時(shí)有賣餳人。
|
|
元夕解釋:
詩詞:《元夕》
落梅穠李趁時(shí)新,
枯木巖邊一任春。
尚愛鄉(xiāng)音醒病耳,
隔墻時(shí)有賣餳人。
中文譯文:
落下的梅花與盛開的李花爭(zhēng)相搶先迎接新的一年,
干癟的樹木在巖邊任春天來臨。
依然喜歡聽到鄉(xiāng)音來喚醒疲倦的耳朵,
隔著圍墻時(shí)不時(shí)傳來賣餳人的聲音。
詩意:
這首詩描繪了宋代元夕的景象,以及對(duì)鄉(xiāng)音和傳統(tǒng)習(xí)俗的眷戀之情。詩人通過描繪落梅、盛開的李花和干癟的樹木,表達(dá)了歲月更迭、季節(jié)變化的意象。他仍然鐘愛家鄉(xiāng)的聲音,它們能夠喚醒他疲倦的耳朵。而隔著圍墻傳來的賣餳人的聲音,則使人感受到了節(jié)日的喜慶氛圍。
賞析:
這首詩以簡(jiǎn)潔而凝練的語言,通過描繪自然景物和鄉(xiāng)音的敘述,表達(dá)了詩人對(duì)家鄉(xiāng)和傳統(tǒng)節(jié)日的深厚感情。落梅、李花和枯木等意象,展示了時(shí)間的流轉(zhuǎn)和季節(jié)的更迭,同時(shí)也暗示了人生的變化和不可逆轉(zhuǎn)的歲月。詩人通過對(duì)鄉(xiāng)音的贊美,表達(dá)了對(duì)家鄉(xiāng)的眷戀和思念之情,這種鄉(xiāng)音在元夕這個(gè)特殊的節(jié)日里,更顯得珍貴而有力量。隔著圍墻時(shí)傳來的賣餳人的聲音,給詩中增添了喜慶和熱鬧的氛圍,使讀者仿佛置身于元夕的歡慶之中。
整首詩以簡(jiǎn)練的語言、自然的景物描寫和對(duì)鄉(xiāng)音的贊美,展現(xiàn)了詩人對(duì)家鄉(xiāng)和傳統(tǒng)文化的深情厚意。它既有對(duì)自然的觀察和感悟,又具有對(duì)家鄉(xiāng)鄉(xiāng)音和節(jié)日的獨(dú)特情感,給人以溫暖、親切的感受。
|
|