|
|
雪中苦寒戲嘲 / 作者:范成大 |
冥凌分職大間關,辛苦行冬強作難。
費盡無邊風與雪,劣能供得一番寒。
|
|
雪中苦寒戲嘲解釋:
詩詞:《雪中苦寒戲嘲》
朝代:宋代
作者:范成大
雪中苦寒戲嘲,
冥凌分職大間關。
辛苦行冬強作難,
費盡無邊風與雪。
劣能供得一番寒。
中文譯文:
在寒冷的雪地中戲弄和嘲笑,
冥凌分職于大間關。
艱辛地行走在冬天,強行克服困難,
付出了無盡的風和雪。
微弱的力量只能忍受一番寒冷。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了作者范成大在嚴寒的冬天中所經歷的艱苦和困擾。詩中的"冥凌"指的是范成大的官職,而"大間關"則是指范成大所管理的邊境關口。作者在雪地中行走,感受著冬天的寒冷。他描述了自己費盡心力,經歷了無邊無際的風雪,卻只能勉強忍受這樣的寒冷。
這首詩詞通過描寫寒冷的環(huán)境和作者的遭遇,表達了作者對于艱苦環(huán)境的反思和戲謔。盡管作者在這樣的環(huán)境中努力工作,但他的努力似乎微不足道,只能勉強忍受這種寒冷。這種戲謔的態(tài)度顯示了作者對逆境的堅韌和幽默的態(tài)度。
整首詩詞通過簡潔的語言和生動的描寫展現(xiàn)了冬天的嚴寒和作者在其中的艱辛。它也反映了宋代社會官員在邊境地區(qū)工作的艱苦條件。這首詩以一種戲謔的口吻表達了作者對于逆境的堅持和對生活的幽默態(tài)度,具有獨特的藝術魅力。
|
|