|
|
閶門(mén)戲調(diào)行客 / 作者:范成大 |
日夜飛帆與跨鞍,閶門(mén)川陸路漫漫。
人生自苦身余幾,天色無(wú)情歲又寒。
萬(wàn)事惟堪六如觀,一杯莫信四并難。
重陽(yáng)雖過(guò)黃花少,尚有遲來(lái)玉雪團(tuán)。
|
|
閶門(mén)戲調(diào)行客解釋?zhuān)?/h2>
詩(shī)詞:《閶門(mén)戲調(diào)行客》
作者:范成大
朝代:宋代
日夜飛帆與跨鞍,
閶門(mén)川陸路漫漫。
人生自苦身余幾,
天色無(wú)情歲又寒。
萬(wàn)事惟堪六如觀,
一杯莫信四并難。
重陽(yáng)雖過(guò)黃花少,
尚有遲來(lái)玉雪團(tuán)。
中文譯文:
日夜飛帆與跨鞍,
閶門(mén)川陸路漫漫。
人生自由痛苦中,
天色無(wú)情歲又寒。
萬(wàn)事惟堪六如觀,
一杯莫信四并難。
重陽(yáng)雖過(guò)黃花少,
尚有遲來(lái)玉雪團(tuán)。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞是范成大的作品,描繪了行客在旅途中的辛苦和對(duì)人生的思考。詩(shī)中以閶門(mén)為背景,將行客的旅途比作航行和騎馬,形容路途漫長(zhǎng)而辛苦。
詩(shī)的第二句"人生自苦身余幾,天色無(wú)情歲又寒"表達(dá)了人生的辛苦和無(wú)常,暗示了人們?cè)谏钪薪?jīng)歷的困難和歲月的冷酷。
詩(shī)的下半部分通過(guò)"萬(wàn)事惟堪六如觀,一杯莫信四并難"表達(dá)了對(duì)人世間事物的觀察和思考。意味著在世事紛繁的背后,需要保持冷靜的觀察和判斷力,不要輕易相信一時(shí)之間的變故和容易混淆的事物。
最后兩句"重陽(yáng)雖過(guò)黃花少,尚有遲來(lái)玉雪團(tuán)"則表達(dá)了對(duì)美好事物的期待和對(duì)未來(lái)的希望。雖然重陽(yáng)節(jié)已過(guò),黃花已凋謝,但仍然期待著遲來(lái)的美好,如同遲來(lái)的玉雪一樣純潔而美麗。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言描繪了行客的辛苦旅途和對(duì)人生的思考,表達(dá)了對(duì)人生苦難的深刻認(rèn)識(shí),同時(shí)也展示了對(duì)美好事物的希冀和向往。
|
|