|
|
寄題贛江亭 / 作者:范成大 |
二水之會(huì)新作亭,主人文章子墨卿。
我記斯亭且不朽,千載當(dāng)與文俱鳴。
題榜誰(shuí)歟漢使者,風(fēng)流好事飾儒雅。
平生兩君吾故人,安得系馬亭階下?
鼓旗西征上奔瀧,所思不見(jiàn)心難降。
|
|
寄題贛江亭解釋?zhuān)?/h2>
詩(shī)詞:《寄題贛江亭》
江上新建起的亭子,由主人文章子墨卿創(chuàng)作。我將這座亭子記在心中,使其永遠(yuǎn)流傳下去,千年之后應(yīng)當(dāng)與文學(xué)一同被贊美。誰(shuí)會(huì)在榜單上題記,裝扮出風(fēng)流雅致的士人形象?我和兩位故友一生相交,如何能夠在馬亭階下相聚呢?鼓聲催促著西征的士兵奔向奔瀧,而我內(nèi)心的思念卻無(wú)法消散。
中文譯文:
江上新建起的亭子,
由主人文章子墨卿創(chuàng)作。
我將這座亭子記在心中,
使其永遠(yuǎn)流傳下去,
千年之后應(yīng)當(dāng)與文學(xué)一同被贊美。
誰(shuí)會(huì)在榜單上題記,
裝扮出風(fēng)流雅致的士人形象?
我和兩位故友一生相交,
如何能夠在馬亭階下相聚呢?
鼓聲催促著西征的士兵奔向奔瀧,
而我內(nèi)心的思念卻無(wú)法消散。
詩(shī)意和賞析:
《寄題贛江亭》是宋代文學(xué)家范成大的作品。這首詩(shī)以寄托感情的方式,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)友誼和過(guò)去時(shí)光的懷念之情。
詩(shī)人首先描述了一座新建在江上的亭子,由主人文章子墨卿創(chuàng)作,表達(dá)了對(duì)文學(xué)藝術(shù)的推崇和贊美。詩(shī)人借此亭子寓意自己的詩(shī)篇,希望自己的作品能夠流傳千古,與偉大的文學(xué)作品一同被贊美。
接下來(lái),詩(shī)人表達(dá)了對(duì)友誼的思念。他提到了在榜單上題記的士人形象,暗示了過(guò)去與兩位故友的相交情誼。然而,時(shí)光流轉(zhuǎn),詩(shī)人感嘆難以再次與故友相聚,表達(dá)了對(duì)友情的珍惜和無(wú)奈之情。
最后兩句描述了鼓聲催促西征士兵奔向奔瀧的景象,與詩(shī)人內(nèi)心的思念形成了鮮明的對(duì)比。詩(shī)人的內(nèi)心世界與外界的現(xiàn)實(shí)形成了沖突,表達(dá)了情感上的困擾和無(wú)奈。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人深沉的情感,通過(guò)對(duì)亭子、友誼和思念的描繪,展示了詩(shī)人對(duì)過(guò)去時(shí)光的向往和對(duì)現(xiàn)實(shí)的無(wú)奈。這首詩(shī)詞既表達(dá)了個(gè)人情感,又具有普遍性的共鳴,讓讀者能夠感受到詩(shī)人內(nèi)心世界的深度和復(fù)雜性。
|
|