|
|
外舅挽詞 / 作者:范成大 |
幽介聯(lián)昏援,門闌閱歲更。
方欣承燕幾,何意寫銘旌。
笑語(yǔ)猶尋夢(mèng),恩勤已隔生。
情傷到深處,有淚不勝傾。
|
|
外舅挽詞解釋:
詩(shī)詞:《外舅挽詞》
朝代:宋代
作者:范成大
幽介聯(lián)昏援,門闌閱歲更。
方欣承燕幾,何意寫銘旌。
笑語(yǔ)猶尋夢(mèng),恩勤已隔生。
情傷到深處,有淚不勝傾。
中文譯文:
在幽靜的庭院里,聯(lián)合度過(guò)了一個(gè)個(gè)黃昏,門闌上閱讀歲月的更迭。
心情欣慰地接受了婚姻的期許,何必再寫下榮譽(yù)的記功簿。
輕笑和言語(yǔ)如同追尋夢(mèng)境,恩情忠誠(chéng)已被時(shí)光隔離。
深深地傷感情懷,淚水無(wú)法抑制地傾瀉而下。
詩(shī)意和賞析:
這首《外舅挽詞》是范成大的作品,描繪了一種深情而又憂傷的心境。詩(shī)人以幽靜的庭院為背景,表達(dá)了自己對(duì)于人生的思考和感慨。
詩(shī)中提到了"幽介聯(lián)昏援",表達(dá)了詩(shī)人與親人的親密關(guān)系,一起度過(guò)了許多黃昏時(shí)光。"門闌閱歲更"則暗示了時(shí)光的流轉(zhuǎn)和歲月的變遷,詩(shī)人在門口閱讀著歲月的痕跡。
接下來(lái),詩(shī)人表示他欣然接受了婚姻的安排,但不再追求榮譽(yù)和功績(jī),對(duì)此他感到欣慰。"方欣承燕幾,何意寫銘旌"表達(dá)了他內(nèi)心的平靜和對(duì)名利的超脫。
然而,詩(shī)人也感到一種憂傷。他描述笑語(yǔ)和言語(yǔ)如同追尋夢(mèng)境,這可能暗示著他對(duì)于過(guò)去美好時(shí)光的懷念和對(duì)未來(lái)的不確定感。"恩勤已隔生"則表明他與親人之間的情感被時(shí)光所隔離,以及生活的變遷。
最后兩句"情傷到深處,有淚不勝傾"表達(dá)了詩(shī)人深深的傷感和情緒的壓抑。他的情感已經(jīng)到達(dá)了深處,悲傷之情無(wú)法抑制,眼淚如雨傾瀉而下。
整首詩(shī)以平淡而含蓄的語(yǔ)言展現(xiàn)了詩(shī)人內(nèi)心的復(fù)雜情感,既有對(duì)親情和婚姻的思考,又有對(duì)時(shí)光流逝和人生變遷的感慨。讀者在欣賞這首詩(shī)詞時(shí),可以感受到作者對(duì)于生活和情感的細(xì)膩觸動(dòng),引發(fā)自己對(duì)于人生和情感的思考。
|
|