|
|
燕賓館 / 作者:范成大 |
九日朝天種落驩,也將佳節(jié)勸杯盤。
苦寒不似東籬下,雪滿西山把菊看。
|
|
燕賓館解釋:
詩詞:《燕賓館》
朝代:宋代
作者:范成大
九日朝天種落驩,
也將佳節(jié)勸杯盤。
苦寒不似東籬下,
雪滿西山把菊看。
中文譯文:
九月的早晨,陽光照耀天空,我心情愉悅,
也要借佳節(jié)的機(jī)會(huì)邀請(qǐng)朋友共飲美酒。
嚴(yán)寒的冬天不如在東籬下,
西山上的雪覆蓋著菊花,讓我盡情欣賞。
詩意和賞析:
這首詩詞描述了一個(gè)秋天的景象,以及詩人的情感和觀察。詩人范成大通過描繪九月的清晨,表達(dá)了自己的愉悅心情。他邀請(qǐng)朋友們共同慶祝佳節(jié),以酒為媒介來增進(jìn)友誼。通過這種描寫,詩人傳達(dá)了他對(duì)美好事物的追求和享受人生的態(tài)度。
詩中提到的東籬和西山是具體的景點(diǎn),東籬下的環(huán)境相對(duì)嚴(yán)寒,而西山上的雪覆蓋了菊花。這種對(duì)比描繪了不同環(huán)境下的景象和感受。詩人似乎在暗示,雖然寒冷的冬天不如東籬下那么舒適,但他卻能在西山上欣賞到被雪覆蓋的菊花,給人以美的享受。
整首詩詞通過簡(jiǎn)潔的語言表達(dá)了對(duì)自然美景的贊美和對(duì)友情的渴望,展現(xiàn)了作者積極向上的生活態(tài)度。讀者可以感受到詩人的喜悅和對(duì)美好事物的熱愛,同時(shí)也能從中體會(huì)到對(duì)人際關(guān)系的重視和友情的珍貴。這首詩詞在表達(dá)情感和景物描寫上都簡(jiǎn)練而生動(dòng),給人以美的享受和思考的空間。
|
|