|
|
詠吳中二燈琉璃球 / 作者:范成大 |
龍綜繅冰繭,魚(yú)文鏤玉英。
雨絲風(fēng)外縐,云網(wǎng)日邊明。
疊暈重重見(jiàn),分光面面呈。
不深閑里趣,爭(zhēng)識(shí)個(gè)中情。
|
|
詠吳中二燈琉璃球解釋?zhuān)?/h2>
《詠吳中二燈琉璃球》是宋代文學(xué)家范成大創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是這首詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
龍綜繅冰繭,
魚(yú)文鏤玉英。
雨絲風(fēng)外縐,
云網(wǎng)日邊明。
疊暈重重見(jiàn),
分光面面呈。
不深閑里趣,
爭(zhēng)識(shí)個(gè)中情。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了吳中地區(qū)的兩盞琉璃燈,以一種細(xì)膩而華麗的方式,展示了燈光在不同角度和光線下的美妙效果。通過(guò)對(duì)琉璃燈的描繪,表達(dá)了作者對(duì)吳中文化的贊美和對(duì)藝術(shù)美的追求。
賞析:
這首詩(shī)以琉璃燈為主題,通過(guò)對(duì)燈光的描繪,創(chuàng)造了一個(gè)絢麗多彩的畫(huà)面。詩(shī)中使用了一系列生動(dòng)的修辭手法,使讀者能夠感受到燈光的美麗和變幻。
首先,詩(shī)中出現(xiàn)了"龍綜繅冰繭"的描寫(xiě),龍綜是一種織物,這里用來(lái)形容燈光穿透琉璃的效果,如同織物一般細(xì)膩。"魚(yú)文鏤玉英"則形容燈中的花紋,魚(yú)文指魚(yú)的圖案,鏤玉英表示花紋雕刻得精美。
接著,詩(shī)中描述了雨絲和風(fēng),以及云網(wǎng)和陽(yáng)光的交織,從而形成了燈光在環(huán)境中的縐絨效果。這些描寫(xiě)使得燈光的變幻更加生動(dòng)。
然后,詩(shī)中出現(xiàn)了"疊暈重重見(jiàn),分光面面呈"的描寫(xiě),揭示了燈光的層次感和豐富性,形容了燈光通過(guò)琉璃球的折射和反射所呈現(xiàn)出的多重顏色和光芒。
最后兩句"不深閑里趣,爭(zhēng)識(shí)個(gè)中情"表達(dá)了作者對(duì)琉璃燈的情感和對(duì)藝術(shù)的追求。作者認(rèn)為琉璃燈的美妙之處不僅僅在于外觀,更在于其中所蘊(yùn)含的情感和內(nèi)涵,這需要通過(guò)深入的欣賞和理解才能體會(huì)到。
總體而言,這首詩(shī)以琉璃燈的美麗和變幻為主題,通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和華麗的修辭手法,展示了燈光的多彩和藝術(shù)的魅力,同時(shí)也表達(dá)了作者對(duì)吳中文化和藝術(shù)的贊美之情。
|
|