|
|
別後寄題漢嘉月榭 / 作者:范成大 |
隱吏詩(shī)情卜筑幽,同年惜別勸淹留。
試傾萬(wàn)景湖亭酒,來(lái)看半輪江月秋。
川路雖長(zhǎng)猶共此,夜船空載且歸休。
丘巖勝處頻回首,好事誰(shuí)能更小樓。
|
|
別後寄題漢嘉月榭解釋:
詩(shī)詞:《別后寄題漢嘉月榭》
朝代:宋代
作者:范成大
隱吏詩(shī)情卜筑幽,
同年惜別勸淹留。
試傾萬(wàn)景湖亭酒,
來(lái)看半輪江月秋。
川路雖長(zhǎng)猶共此,
夜船空載且歸休。
丘巖勝處頻回首,
好事誰(shuí)能更小樓。
中文譯文:
隱居的官員情意難舍,預(yù)知居所的幽靜之美,
同年的朋友舍不得分別,勸我留下來(lái)。
讓我斟滿湖亭的美酒,
來(lái)欣賞半輪秋江明月。
即使長(zhǎng)路崎嶇,我仍與你同行,
夜船空載,只能歸去休息。
在優(yōu)美的山峰勝地,我頻頻回首,
有什么比這個(gè)小樓更令人愉悅的事情呢?
詩(shī)意:
這首詩(shī)是范成大在宋代寫的一首別離之作。詩(shī)中表達(dá)了隱吏(指隱居的官員)對(duì)離別的情感以及對(duì)幽靜之地的向往和欣賞之情。詩(shī)人和同年的朋友舍不得分別,勸他留下來(lái),但詩(shī)人仍然選擇告別,回到他的隱居之地。他在那里,斟滿美酒,欣賞秋江明月,感嘆著山峰勝景的美麗,頻頻回首,心情愉悅。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔、清新的語(yǔ)言描繪了別后的離愁和對(duì)自然景色的贊美。詩(shī)人通過(guò)對(duì)隱吏的描述,表達(dá)了對(duì)隱居生活的向往和追求內(nèi)心寧?kù)o的愿望。詩(shī)中的“隱吏詩(shī)情卜筑幽”一句,將詩(shī)人身份與隱居環(huán)境相結(jié)合,表現(xiàn)出他對(duì)幽靜環(huán)境的喜愛和向往。詩(shī)中的“好事誰(shuí)能更小樓”一句,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)寧?kù)o生活的追求,認(rèn)為在山峰勝地中,回首頻繁,已是最美好的事情了。整首詩(shī)以平和、淡泊的情感,將離別與對(duì)自然景色的贊美融為一體,給人以舒暢和寧?kù)o的感受。
|
|