|
|
初秋二首 / 作者:范成大 |
急雨過(guò)窗紙,新涼生簟藤。
蹣跚老鈴下,來(lái)炷壁間燈。
|
|
初秋二首解釋:
《初秋二首》是宋代范成大創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
急雨過(guò)窗紙,
新涼生簟藤。
蹣跚老鈴下,
來(lái)炷壁間燈。
中文譯文:
急雨穿過(guò)窗紙,
新的涼意滲透到藤席上。
蹣跚的老鈴聲響起,
炷香在壁間的燈光中飄散。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了初秋的景象。急雨穿過(guò)窗紙,給人一種清新的感覺(jué),也象征著季節(jié)的變遷。新的涼意透過(guò)窗戶進(jìn)入室內(nèi),使藤席上的人感到?jīng)鏊?。蹣跚的老鈴聲響起,可能是風(fēng)鈴或者門(mén)鈴的聲音,給人一種寧?kù)o和宜人的感覺(jué)。炷香在壁間的燈光中飄散,給人一種幽香的氛圍。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了初秋的景象,通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和意象的運(yùn)用,表達(dá)了作者對(duì)初秋的感受和情感。
范成大是宋代著名的文學(xué)家和詩(shī)人,他的作品以清新、自然的風(fēng)格著稱。這首詩(shī)詞展示了他對(duì)自然景物的敏銳觀察和細(xì)膩的表達(dá)能力,同時(shí)也體現(xiàn)了他對(duì)季節(jié)變遷和人生的思考。
|
|