|
|
過江津縣睡熟,不暇梢船 / 作者:范成大 |
西風(fēng)扶櫓似乘槎,水闊灘沉浪不花。
夢(mèng)里竹間喧急雪,覺來船底滾鳴沙。
|
|
過江津縣睡熟,不暇梢船解釋:
《過江津縣睡熟,不暇梢船》是宋代詩(shī)人范成大創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
西風(fēng)扶櫓似乘槎,
水闊灘沉浪不花。
夢(mèng)里竹間喧急雪,
覺來船底滾鳴沙。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)過江津縣的場(chǎng)景。詩(shī)人通過描寫西風(fēng)扶櫓的景象,表達(dá)了江水寬闊,波浪滾滾的景象。在夢(mèng)中,詩(shī)人聽到竹林中傳來喧鬧的聲音,仿佛是急促的雪花。而當(dāng)他醒來時(shí),卻發(fā)現(xiàn)船底傳來沙石滾動(dòng)的聲音。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而生動(dòng)的語(yǔ)言,展現(xiàn)了江水的寬廣和波浪的洶涌。詩(shī)人通過對(duì)自然景象的描繪,表達(dá)了對(duì)江水的感受和體驗(yàn)。西風(fēng)扶櫓的描寫使人感受到了劃船的艱辛和力量,水闊灘沉浪不花的描繪則展示了江水的浩渺和壯闊。
詩(shī)中的夢(mèng)境和覺醒的對(duì)比,增加了詩(shī)詞的層次感。夢(mèng)中竹間喧急雪的描繪,給人一種虛幻而急促的感覺,與覺醒后船底滾鳴沙的現(xiàn)實(shí)聲音形成了鮮明的對(duì)比。這種對(duì)比使詩(shī)詞更具有意境和張力。
范成大以簡(jiǎn)潔而富有想象力的語(yǔ)言,將自然景象與人的感受相結(jié)合,展示了他對(duì)江水的深刻感悟。這首詩(shī)詞通過對(duì)自然景象的描繪,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)生活的感悟和對(duì)自然的敬畏之情,給人以啟迪和思考。
|
|