|
|
凌云九頂 / 作者:范成大 |
聊為東坡載酒游,萬(wàn)龕迎我到峰頭。
江搖九頂風(fēng)雷過(guò),云抹三峨日夜浮。
古佛臨流都坐斷,行人識(shí)路亦歸休。
酣酣午枕眠方丈,一笑閑身始自由。
|
|
凌云九頂解釋:
《凌云九頂》是宋代文學(xué)家范成大所作的一首詩(shī)詞。以下是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
聊為東坡載酒游,
萬(wàn)龕迎我到峰頭。
江搖九頂風(fēng)雷過(guò),
云抹三峨日夜浮。
古佛臨流都坐斷,
行人識(shí)路亦歸休。
酣酣午枕眠方丈,
一笑閑身始自由。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了詩(shī)人范成大與友人東坡一起載酒游山的情景。詩(shī)人在山頂上看到了江水搖曳、九座山峰上風(fēng)雷交加的壯麗景象,云彩遮蔽了三座高峰,日夜不停地浮動(dòng)。在這樣的環(huán)境中,詩(shī)人感受到了古佛的存在,仿佛他們坐在江水旁邊,靜靜地凝視著流水。行人們也能夠辨認(rèn)出這條路,歸于寧?kù)o。最后,詩(shī)人在午后枕著枕頭,暢快地入眠,笑容滿面,感受到了內(nèi)心的自由。
賞析:
《凌云九頂》以其獨(dú)特的意象和鮮明的描繪方式,展現(xiàn)了自然景觀與內(nèi)心情感的交融。詩(shī)中的江水、山峰、風(fēng)雷和云彩等元素,通過(guò)生動(dòng)的描寫,給人以強(qiáng)烈的視覺(jué)沖擊和感官體驗(yàn)。同時(shí),詩(shī)人通過(guò)描繪古佛臨流和行人歸休的情景,表達(dá)了對(duì)寧?kù)o與自由的向往。
詩(shī)詞的結(jié)尾,詩(shī)人描述了自己在午后的寧?kù)o中入眠,笑容滿面,感受到了內(nèi)心的自由。這種自由并非來(lái)自外界的束縛解除,而是源于內(nèi)心的寧?kù)o與滿足。整首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)自然景觀和內(nèi)心情感的描繪,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自由和寧?kù)o的追求,以及對(duì)人生境界的思考。
《凌云九頂》以其獨(dú)特的意象和深刻的內(nèi)涵,展現(xiàn)了范成大獨(dú)特的詩(shī)歌才華。這首詩(shī)詞不僅具有美學(xué)價(jià)值,還給人以深思和啟迪,引發(fā)人們對(duì)自然、人生和內(nèi)心世界的思考。
|
|