|
|
七寶巖 / 作者:范成大 |
天如碧玉甌,下覆白玉盤。
晶光眩相射,我獨(dú)居兩間。
正視不勝瞬,卻立聊少安。
但覺(jué)風(fēng)浩浩,骨毛森似寒。
神仙杳無(wú)處,寧論有塵寰。
身輕一槁葉,兩腋如飛翰。
同行挽我衣,何往何當(dāng)還。
少留作詩(shī)去,奇哉此憑闌。
|
|
七寶巖解釋:
《七寶巖》是宋代文學(xué)家范成大創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
天空如碧玉甌,下面是白玉盤。晶瑩的光芒相互射出,我獨(dú)自住在兩間屋子里。直視它的美麗,卻無(wú)法完全領(lǐng)略,只能站在一旁稍稍感到安慰。感覺(jué)到風(fēng)吹得很猛烈,骨頭和毛發(fā)都感到寒冷。神仙們似乎無(wú)處可尋,更不用說(shuō)塵寰間是否存在了。我如同一片輕飄的枯葉,兩臂如同飛翰一般。同行的人拉著我的衣袖,我不知道往哪里去,將來(lái)會(huì)怎樣。少留下一首詩(shī),奇妙啊,就憑著這個(gè)欄桿。
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪自然景觀和個(gè)人感受,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)世界的思考和感慨。詩(shī)中的天空被形容為碧玉甌和白玉盤,展現(xiàn)了它的美麗和宏偉。詩(shī)人獨(dú)自居住在兩間屋子里,通過(guò)觀察天空和感受風(fēng)的力量,他思考著人生的無(wú)常和自己的渺小。詩(shī)中提到的神仙和塵寰,象征著超越人世的存在和現(xiàn)實(shí)世界的局限。詩(shī)人將自己比作一片輕飄的枯葉,表達(dá)了自己的無(wú)助和不確定。最后,詩(shī)人決定留下一首詩(shī),將自己的感受和思考傳達(dá)給讀者。
這首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)潔而富有意境的語(yǔ)言,展示了范成大獨(dú)特的藝術(shù)風(fēng)格。他通過(guò)自然景觀的描繪,表達(dá)了對(duì)人生和世界的思考,以及對(duì)人類存在的矛盾和無(wú)奈的感慨。詩(shī)中的意象和比喻使讀者能夠感受到詩(shī)人內(nèi)心的情感和思想。整首詩(shī)詞給人一種靜謐而深沉的感覺(jué),引發(fā)讀者對(duì)生命和存在的思考。范成大以他獨(dú)特的藝術(shù)表達(dá)方式,展示了宋代文學(xué)的魅力和深度。
|
|