|
|
寓直玉堂拜賜御酒 / 作者:范成大 |
歸鴉陸續(xù)墮宮槐,簾幙參差晚不開(kāi)。
小雨遂將秋色至,長(zhǎng)風(fēng)時(shí)送市聲來(lái)。
近瞻北斗璇璣次,猶夢(mèng)西山翠碧堆。
慚愧君恩來(lái)甲夜,殿頭宣勸紫金杯。
|
|
寓直玉堂拜賜御酒解釋:
詩(shī)詞:《寓直玉堂拜賜御酒》
歸鴉陸續(xù)墮宮槐,
簾幙參差晚不開(kāi)。
小雨遂將秋色至,
長(zhǎng)風(fēng)時(shí)送市聲來(lái)。
近瞻北斗璇璣次,
猶夢(mèng)西山翠碧堆。
慚愧君恩來(lái)甲夜,
殿頭宣勸紫金杯。
中文譯文:
歸鴉陸續(xù)返回宮殿的槐樹(shù),
帷幕參差不整,晚上不開(kāi)放。
細(xì)雨將秋色帶到了這里,
陣陣長(zhǎng)風(fēng)時(shí)不時(shí)帶來(lái)城市的喧囂聲。
靠近觀望北斗星璇璣的位置,
我仿佛夢(mèng)見(jiàn)西山的翠碧堆積。
對(duì)不起,我感到慚愧,
因?yàn)樵谶@個(gè)甲子的夜晚,您賜予我盛酒的殿上,
我受您的勸勉,舉起紫金杯。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是宋代范成大的作品,通過(guò)描繪景物和表達(dá)自己的心情,表達(dá)了對(duì)君主的感激之情和內(nèi)心的慚愧之情。
詩(shī)的前兩句描述了宮殿中的景象,歸鴉陸續(xù)返回,宮殿的槐樹(shù)下。帷幕參差不整,晚上沒(méi)有打開(kāi),暗示了作者內(nèi)心的憂愁和猶豫。
接下來(lái)的兩句描述了秋天的景色,小雨將秋色帶到這里,長(zhǎng)風(fēng)時(shí)不時(shí)帶來(lái)城市的喧囂聲。這里的景象描繪了秋天的來(lái)臨,給人以寂寥和凄涼之感。
后兩句描寫(xiě)了作者的內(nèi)心世界。他近距離觀望著北斗星璇璣的位置,仿佛夢(mèng)見(jiàn)了西山的翠碧堆積,展現(xiàn)了對(duì)美好事物的向往和遙遠(yuǎn)夢(mèng)想的追求。
最后兩句表達(dá)出作者對(duì)君主的感激和內(nèi)心的慚愧。他在這個(gè)甲子的夜晚,在殿上接受君主的賜酒,感到慚愧自己無(wú)以回報(bào)君恩,但他仍然舉起紫金杯,表示心懷感激。
整首詩(shī)通過(guò)景物描寫(xiě)和表達(dá)個(gè)人情感,展現(xiàn)了作者的內(nèi)心世界和對(duì)君主的忠誠(chéng)和感激之情,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)美好事物的向往和追求。
|
|