|
|
清遠(yuǎn)店 / 作者:范成大 |
女僮流汗逐氈軿,云在淮鄉(xiāng)有父兄。
屠婢殺奴官不問,大書黥面罰猶輕。
|
|
清遠(yuǎn)店解釋:
《清遠(yuǎn)店》是一首宋代詩(shī)詞,作者是范成大。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
女僮流汗逐氈軿,
云在淮鄉(xiāng)有父兄。
屠婢殺奴官不問,
大書黥面罰猶輕。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描述了一個(gè)悲憤的場(chǎng)景。女傭們流著汗水追逐著氈蓬,意味著她們?cè)跒樯?jì)而辛苦勞作。詩(shī)中提到的淮鄉(xiāng),指的是作者范成大的家鄉(xiāng)淮安。他說云在淮鄉(xiāng)有父兄,表達(dá)了對(duì)家鄉(xiāng)親人的思念之情。然而,詩(shī)詞的后半部分揭示了社會(huì)的黑暗面。屠婢、殺奴的行為被官府所容忍,不受追究,甚至大書黥面的刑罰都顯得輕微。
賞析:
《清遠(yuǎn)店》以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言描繪了社會(huì)的殘酷和不公,表達(dá)了作者對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的不滿和憤懣之情。詩(shī)中對(duì)女僮追逐氈蓬的描寫,通過形象生動(dòng)的細(xì)節(jié),展現(xiàn)了她們艱苦的勞動(dòng)和生活狀態(tài)。而作者對(duì)家鄉(xiāng)親人的思念之情,則與社會(huì)的黑暗面形成鮮明的對(duì)比,更加凸顯了社會(huì)的冷漠和不公。最后兩句詩(shī)以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言點(diǎn)出了社會(huì)現(xiàn)實(shí)的荒謬,屠婢、殺奴的行為被官府所縱容,刑罰也顯得微不足道,暗示了社會(huì)秩序的扭曲和道德的淪喪。整首詩(shī)詞通過對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的批判,體現(xiàn)了作者對(duì)社會(huì)道德的呼喚和對(duì)人道主義價(jià)值的追求。
|
|