|
|
太行 / 作者:范成大 |
西北浮云卷暮秋,太行南麓照封丘。
橫峰側(cè)嶺知多少,行到燕山翠未休。
|
|
太行解釋:
詩(shī)詞:《太行》
西北浮云卷暮秋,
太行南麓照封丘。
橫峰側(cè)嶺知多少,
行到燕山翠未休。
中文譯文:
秋天傍晚,西北方浮云滾滾,
太行山脈的南麓照亮著封丘。
橫臥的山峰和側(cè)立的山嶺有多少,
走到燕山,碧綠的山巒依舊沒(méi)有休息。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了中國(guó)北方的太行山脈景色,以及作者對(duì)山脈的感受和思考。第一句通過(guò)描繪浮云卷動(dòng)的景象,展示了秋天的氣息。第二句描述了太行山脈的南麓照亮著封丘的景象,表現(xiàn)出山脈的壯麗和光輝。第三句表達(dá)了山脈之間錯(cuò)綜復(fù)雜的山峰和嶺谷,暗示著山脈的遼闊和深邃。最后一句表達(dá)了作者行走到燕山,看到了翠綠的山巒,暗示著山脈的美麗和永恒。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)練而準(zhǔn)確的筆觸描繪了太行山脈的壯麗景色,通過(guò)自然景觀的描寫,傳達(dá)了作者對(duì)大自然的敬仰和贊美之情。詩(shī)中運(yùn)用了修辭手法,如浮云卷動(dòng)、山峰側(cè)嶺等,使得描寫更加生動(dòng)有力。詩(shī)詞中的太行山脈和燕山象征著中國(guó)北方的山水之美,通過(guò)對(duì)山脈的描繪,抒發(fā)了作者對(duì)家鄉(xiāng)鄉(xiāng)愁和對(duì)大自然的熱愛(ài)之情。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的文字表達(dá)了深邃的意境,營(yíng)造出一種寧?kù)o、壯麗的氛圍,給人以視覺(jué)和心靈的享受。
|
|