|
|
夜坐聽雨 / 作者:范成大 |
四檐密密又疏疏,聲到蒲團(tuán)醉夢(mèng)蘇。
恰似秋眠天竺寺,東軒窗外聽跳珠。
|
|
夜坐聽雨解釋:
詩(shī)詞:《夜坐聽雨》
四檐密密又疏疏,
聲到蒲團(tuán)醉夢(mèng)蘇。
恰似秋眠天竺寺,
東軒窗外聽跳珠。
中文譯文:
四檐的瓦片密密地又稀疏,
雨聲穿過(guò)蒲團(tuán)讓我陶醉入夢(mèng)。
宛如秋天在天竺寺沉睡,
我坐在東軒窗外聆聽雨點(diǎn)跳動(dòng)。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞是宋代文人范成大創(chuàng)作的,通過(guò)描繪夜晚坐在窗邊聽雨的情景,傳達(dá)出一種寧?kù)o、恬淡的意境。
詩(shī)的開頭寫到四檐的瓦片排列得密密麻麻,但也有一些疏漏的地方。這樣的描寫給人一種樸素而有趣的感覺,同時(shí)也為后面的情景做了鋪墊。
接著,詩(shī)人描述了雨聲傳入他坐著的蒲團(tuán)中,使他仿佛陶醉其中,進(jìn)入了夢(mèng)鄉(xiāng)。這里的蒲團(tuán)可以視為一種舒適的坐具,通過(guò)雨聲的滲透,詩(shī)人仿佛進(jìn)入了一種超脫塵俗的狀態(tài),體驗(yàn)到了雨水帶來(lái)的寧?kù)o和安逸。
下半首詩(shī)以對(duì)比的方式來(lái)描寫詩(shī)人的心境。他說(shuō)自己聽雨的感覺恰似秋天在天竺寺中的沉睡。天竺寺是一個(gè)古老的佛教寺廟,秋天的沉睡意味著寧?kù)o、靜謐的氛圍。詩(shī)人通過(guò)這樣的比喻,展示了自己在雨夜中的寧?kù)o心境。
最后兩句詩(shī)寫到詩(shī)人坐在東軒窗前,聆聽雨點(diǎn)的聲音。雨點(diǎn)的跳動(dòng)聲仿佛在窗外跳躍,給人一種生動(dòng)的感覺。整首詩(shī)通過(guò)對(duì)雨聲、窗外景象的描寫,表達(dá)了詩(shī)人在靜夜中沉浸在大自然中的寧?kù)o與喜悅。
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而生動(dòng)的語(yǔ)言描繪了一個(gè)寧?kù)o而美好的夜晚場(chǎng)景,通過(guò)對(duì)雨聲和窗外景象的描寫,傳遞出作者內(nèi)心深處的寧?kù)o與喜悅。讀者在欣賞這首詩(shī)詞時(shí),也可以感受到大自然的美妙和生命的安寧。
|
|