|
|
立春大雪,招親友共春盤(pán),坐上作 / 作者:范成大 |
積雪錮萬(wàn)瓦,云容如死灰。
豈惟梅柳寒,小槽冰春醅。
東風(fēng)乃多事,仍將六花來(lái)。
兒婦曉翻餅,呵手把一杯。
菘甲剪翠羽,韭黃{上絕下刀}金釵。
齒牙幸牢潔,對(duì)案心眼開(kāi)。
華年惜節(jié)物,況此霜鬢摧。
如何千日病,三見(jiàn)寅杓回。
旁人不堪憂,我心猶始孩。
衰翁豈知道,癡絕忘形骸。
化兒任惡劇,歡伯有奇懷。
余寒會(huì)退聽(tīng),一笑當(dāng)安排。
|
|
立春大雪,招親友共春盤(pán),坐上作解釋:
這首詩(shī)詞是宋代范成大所作,題為《立春大雪,招親友共春盤(pán),坐上作》。下面是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
積雪覆蓋著萬(wàn)家屋頂,云彩像死灰一樣。不僅是梅花和柳樹(shù)寒冷,小菜缸里的冰也成了春天的酒。東風(fēng)多事,卻吹來(lái)了六朵花。兒女們?cè)绯糠屣灒瑹崆榈囟似鹨槐?。菘甲剪下翠綠的羽毛,韭黃{上絕下刀}金釵。牙齒幸運(yùn)地保持潔白,心眼在案子上敞開(kāi)。年華寶貴,物事可惜,何況這白發(fā)蒼蒼。如何能治愈千日的病,三見(jiàn)寅時(shí)的水瓢回來(lái)。旁人不必?fù)?dān)憂,我心仍然像個(gè)孩子。衰老的人豈能明白,癡呆忘乎形骸?;韮和涡詯鹤鲃?,歡樂(lè)的伯父有著奇特的心思。寒意即將消退,傾聽(tīng)一笑,安排一切。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描述了立春時(shí)大雪紛飛的景象,以及詩(shī)人范成大在雪后迎春時(shí)所感所思。整首詩(shī)詞以寒冷的冬天和春天的希望和喜悅為主題,通過(guò)對(duì)細(xì)節(jié)的描寫(xiě)展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)生活的熱愛(ài)和對(duì)時(shí)光流逝的感慨。
詩(shī)中通過(guò)描寫(xiě)積雪覆蓋屋頂、云彩如死灰等景象,表達(dá)了冬天的寒冷和冰冷的感覺(jué)。然而,詩(shī)人在寒冷的季節(jié)里,仍然能感受到春天的氣息。他描述了東風(fēng)吹來(lái)的六朵花,兒女們?cè)绯糠屣灥臍g樂(lè)場(chǎng)景,以及對(duì)年華的珍惜和對(duì)白發(fā)的感慨。
詩(shī)中還描繪了一些細(xì)節(jié),如菘甲剪下翠綠的羽毛、用韭黃做成金釵等,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)生活中小事物的關(guān)注和贊美。他提到牙齒幸運(yùn)地保持潔白,心眼在案子上敞開(kāi),表達(dá)了對(duì)健康和心靈的珍視。
詩(shī)的后半部分,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)時(shí)光流逝和衰老的思考。他感嘆千日的病如何治愈,三見(jiàn)寅時(shí)的水瓢回來(lái),暗示自己的年紀(jì)已經(jīng)不再年輕。然而,詩(shī)人仍然保持著一顆年輕的心,不愿讓他人為自己擔(dān)憂。他認(rèn)為衰老的人無(wú)法理解年輕人的心態(tài),他自己也不愿接受衰老和忘卻的命運(yùn)。
最后兩句詩(shī)以一笑當(dāng)安排,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)生活的積極態(tài)度和對(duì)未來(lái)的樂(lè)觀展望。詩(shī)中的笑容象征著對(duì)生活的接納和對(duì)未來(lái)的期待。
《立春大雪,招親友共春盤(pán),坐上作》是宋代范成大創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。該詩(shī)描繪了立春時(shí)節(jié)大雪紛飛的景象,并表達(dá)了對(duì)春天的期待和對(duì)生活的熱愛(ài)之情。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
積雪鎖住萬(wàn)家屋頂,云容如同死灰。不僅梅花和柳樹(shù)感受到嚴(yán)寒,小槽里的冰也成了春天的美酒。東風(fēng)多事,仍將六朵花帶來(lái)。兒女們?cè)绯糠屣?,熱情地舉起一杯。菘甲剪下翠綠的羽毛,韭黃上絕下刀金釵。齒牙幸運(yùn)地保持潔白,對(duì)案心眼敞開(kāi)。年華可貴,物事亦可惜,何況這白發(fā)摧殘。如何能治愈千日病,三見(jiàn)寅時(shí)水瓢回。旁人無(wú)需憂慮,我心仍如孩童。衰老者豈能明白,癡呆已忘形骸?;韮和我怄覒?,歡樂(lè)的伯父心懷奇思。寒意即將消退,一笑安排一切。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞以描繪立春時(shí)大雪紛飛的景象為開(kāi)篇,通過(guò)對(duì)自然景觀的描寫(xiě),展示了冰冷寒冬與渴望春天的對(duì)比。詩(shī)人通過(guò)描繪積雪覆蓋屋頂、云彩如死灰等景象,表達(dá)了冬天的寒冷和冰冷的感覺(jué)。
然而,詩(shī)人并未被嚴(yán)寒所壓倒,他在冰天雪地中仍能感受到春天的氣息。詩(shī)中描繪了東風(fēng)吹來(lái)的六朵花,兒女們?cè)绯糠屣灥臍g樂(lè)場(chǎng)景,體現(xiàn)了對(duì)春天的期待和對(duì)生活的熱愛(ài)之情。同時(shí),詩(shī)人以細(xì)膩的筆觸描繪了菘甲剪下翠綠的羽毛、韭黃上絕下刀金釵等細(xì)節(jié),表達(dá)了對(duì)生活中小事物的關(guān)注和贊美。
詩(shī)的后半部分,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)時(shí)光流逝和衰老的思考。他感嘆千日的病如何能治愈,三見(jiàn)寅時(shí)的水瓢回來(lái),折射出對(duì)時(shí)間悄無(wú)聲息流逝的無(wú)奈和對(duì)衰老的不舍。然而,詩(shī)人仍然保持著一顆年輕的心,不愿被他人擔(dān)憂。他認(rèn)為衰老者無(wú)法理解年輕人的心態(tài),而他自己依然保持著童心和樂(lè)觀的心態(tài)。
詩(shī)的結(jié)尾以一笑安排一切,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)生活的積極態(tài)度和對(duì)未來(lái)的樂(lè)觀展望。這笑容象征著對(duì)生活的接納和對(duì)未來(lái)的希望,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)生命的堅(jiān)守和積極向上的精神追求。
總體而言,這
|
|