|
|
菩薩蠻 / 作者:范成大 |
小軒今日開窗了。
揉藍(lán)染碧綠階草。
檐佩可憐風(fēng)。
杏梢煙雨紅。
飄零歡事少。
鬢點(diǎn)吳霜早。
天色不愁人。
眼前無限春。
|
|
菩薩蠻解釋:
《菩薩蠻》是宋代文學(xué)家范成大的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
小軒今日開窗了。
揉藍(lán)染碧綠階草。
檐佩可憐風(fēng)。
杏梢煙雨紅。
飄零歡事少。
鬢點(diǎn)吳霜早。
天色不愁人。
眼前無限春。
詩意:
這首詩描繪了一個(gè)春天的景象。詩人打開小窗,迎來了春天的氣息。他看到了階草披上了碧綠的顏色,屋檐上的風(fēng)鈴搖曳著,杏樹梢頭被煙雨染成了紅色。盡管春天的景色美麗,但是詩人卻感嘆春天的歡樂很短暫,人們的快樂很少。他的鬢發(fā)已經(jīng)被吳地的霜點(diǎn)綴上了,但他并不擔(dān)心天色的寒冷,因?yàn)檠矍暗木吧呀?jīng)給他帶來了無盡的春意。
賞析:
《菩薩蠻》以簡(jiǎn)潔而細(xì)膩的筆觸描繪了春天的景色,展示了范成大擅長(zhǎng)的寫景能力。詩中使用了一系列意象,如小窗、碧綠的階草、風(fēng)鈴、杏樹和煙雨等,將讀者帶入了一個(gè)充滿生機(jī)和美好的春天世界。詩人通過描繪春天的景色,表達(dá)了對(duì)短暫快樂和歲月流轉(zhuǎn)的思考。他覺得人們的歡樂很少,而時(shí)光卻在不停地流逝。然而,詩人并不為此擔(dān)憂,因?yàn)檠矍暗木吧呀?jīng)給他帶來了無限的春意,這種對(duì)生命和自然美的感悟讓人感到寧靜和安慰。
這首詩詞通過簡(jiǎn)潔而準(zhǔn)確的語言表達(dá)了詩人對(duì)春天景色的觀察和感受,同時(shí)融入了對(duì)人生和時(shí)光流轉(zhuǎn)的思考,展現(xiàn)了范成大獨(dú)特的詩意和情感。
|
|