|
|
醉落魄(海棠) / 作者:范成大 |
馬蹄塵撲。
春風(fēng)得意笙歌逐。
款門不問(wèn)誰(shuí)家竹。
只揀紅妝,高處燒銀燭。
碧雞坊里花如屋。
燕王宮下花成谷。
不須悔唱關(guān)山曲。
只為海棠,也合來(lái)西蜀。
|
|
醉落魄(海棠)解釋:
《醉落魄(海棠)》是宋代詩(shī)人范成大的作品。以下是詩(shī)詞的中文譯文:
馬蹄塵撲。
春風(fēng)得意笙歌逐。
款門不問(wèn)誰(shuí)家竹。
只揀紅妝,高處燒銀燭。
碧雞坊里花如屋。
燕王宮下花成谷。
不須悔唱關(guān)山曲。
只為海棠,也合來(lái)西蜀。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以海棠花為主題,通過(guò)描繪花朵的美麗和場(chǎng)景的瑰麗,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于海棠的喜愛(ài)和贊美。整首詩(shī)以海棠花盛開(kāi)的景象為中心,展示了春風(fēng)吹拂下的繁花盛景和歡樂(lè)的氣氛。
首先,詩(shī)人描繪了馬蹄揚(yáng)起的塵土,暗示了春天的熱鬧景象。接著,他描述了春風(fēng)吹拂下的笙歌聲,富有喜悅和歡樂(lè)的氛圍??铋T不問(wèn)誰(shuí)家竹,意味著詩(shī)人只關(guān)注美麗的竹林,而不在乎是誰(shuí)的家園。他只挑選紅妝的海棠花,將其點(diǎn)綴于高處,像燃燒銀燭一樣耀眼奪目。
接下來(lái),詩(shī)人描寫了碧雞坊里花朵如屋般茂盛,以及燕王宮下花朵形成如谷的景象,形容了海棠花的繁茂和壯麗。最后兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于唱關(guān)山曲的不悔和對(duì)于海棠花的喜愛(ài)。他認(rèn)為海棠花的美麗與西蜀的山水風(fēng)景相得益彰,因此稱贊海棠花也適合在西蜀出現(xiàn)。
整首詩(shī)以細(xì)膩的描寫和生動(dòng)的意象,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于春天和海棠花的熱愛(ài)之情。詩(shī)中通過(guò)描繪花朵盛開(kāi)的景象,展現(xiàn)了春天的喜悅和美好,同時(shí)也傳遞了對(duì)于自然之美的贊美和感慨。
|
|