|
|
|
西塞山邊白鷺飛。
桃花流水鱖魚(yú)肥。
朝廷尚覓玄真子,何處如今更有詩(shī)。
青箬笠,綠蓑衣。
斜風(fēng)細(xì)雨不須歸。
人間底是無(wú)波處,一日風(fēng)波十二時(shí)。
|
|
鷓鴣天解釋:
《鷓鴣天·西塞山邊白鷺飛》是宋代詩(shī)人黃庭堅(jiān)的作品。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
西塞山邊白鷺飛,
桃花流水鱖魚(yú)肥。
朝廷尚覓玄真子,
何處如今更有詩(shī)。
青箬笠,綠蓑衣,
斜風(fēng)細(xì)雨不須歸。
人間底是無(wú)波處,
一日風(fēng)波十二時(shí)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)寧?kù)o祥和的自然景觀。白鷺在西塞山邊翱翔,桃花盛開(kāi)的溪水中鱖魚(yú)肥美。然而,詩(shī)人黃庭堅(jiān)似乎對(duì)這些美景并不感到滿足,他在詩(shī)中表達(dá)了一種追尋真理和詩(shī)意的渴望。他提到朝廷仍在尋找玄真子,而問(wèn)到如今何處還有人能寫(xiě)出真正的詩(shī)歌。詩(shī)人自己身著青箬笠和綠蓑衣,面對(duì)斜風(fēng)細(xì)雨,無(wú)需急著回家。他認(rèn)為人間本就沒(méi)有平靜的時(shí)刻,一天之內(nèi)會(huì)有十二個(gè)時(shí)辰的風(fēng)波。
賞析:
這首詩(shī)通過(guò)自然景物的描繪,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)現(xiàn)實(shí)世界的不滿和對(duì)詩(shī)歌的向往。西塞山邊的白鷺飛翔、桃花盛開(kāi)的溪水中的肥美鱖魚(yú)構(gòu)成了一幅美麗的畫(huà)面,展示了大自然的寧?kù)o與生機(jī)。然而,詩(shī)人并不滿足于此,他提出了對(duì)真理和詩(shī)意的追尋。朝廷尋找玄真子的行為暗示了對(duì)真理和智慧的追求,而詩(shī)人則質(zhì)疑當(dāng)下是否還有人能夠創(chuàng)作出真正有詩(shī)意的作品。
詩(shī)人自身的形象也值得注意。他身著青箬笠和綠蓑衣,象征著與塵世的疏離和超脫,表達(dá)了他對(duì)物質(zhì)世界的淡泊態(tài)度。斜風(fēng)細(xì)雨的描繪則增添了一種離愁和憂傷的意味,但詩(shī)人卻表示無(wú)需急著回家,暗示他對(duì)現(xiàn)實(shí)的不滿和對(duì)詩(shī)意的追求。
最后兩句"人間底是無(wú)波處,一日風(fēng)波十二時(shí)"表達(dá)了詩(shī)人對(duì)人世間無(wú)常和變幻的感嘆。人間無(wú)法避免風(fēng)波和波動(dòng),每天都會(huì)面臨各種各樣的起伏和變化。這種觀察對(duì)比了自然界的寧?kù)o和人間的繁雜,反映了詩(shī)人對(duì)人生的深思和對(duì)穩(wěn)定與安寧的向往。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和深刻的思考,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)真理、詩(shī)意和人生的追求與思考,以及對(duì)現(xiàn)實(shí)世界的不滿和對(duì)理想境界的向往。
|
|