|
|
|
赤豹負(fù)文章,歲晚智剞劂。
渴飲南山霧,饑食西山蕨。
封狐托脂澤,眉頰頗秀發(fā)。
時(shí)時(shí)一樽酒,婆娑弄風(fēng)月。
|
|
和答魏道輔寄懷十首解釋:
《和答魏道輔寄懷十首》是宋代詩人黃庭堅(jiān)創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對(duì)這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
赤豹負(fù)文章,
歲晚智剞劂。
渴飲南山霧,
饑食西山蕨。
封狐托脂澤,
眉頰頗秀發(fā)。
時(shí)時(shí)一樽酒,
婆娑弄風(fēng)月。
中文譯文:
紅豹背負(fù)著文章,
歲月晚年智慧犀利。
渴望飲南山的云霧,
饑餓時(shí)吃西山的蕨。
妝飾如同封存的狐貍,
眉宇之間流露出秀發(fā)。
時(shí)常舉杯暢飲美酒,
歡快地嬉戲于風(fēng)月之間。
詩意和賞析:
這首詩詞描述了詩人黃庭堅(jiān)在晚年時(shí)的心境和生活態(tài)度。詩人自稱為赤豹,意味著他背負(fù)著富有內(nèi)涵的文學(xué)才華。他盡管年事已高,但智慧依然鋒利如劍。他渴望能夠享受到南山的云霧,感受大自然的清新與寧靜;而在物質(zhì)上,他則滿足于吃些簡(jiǎn)樸的蕨菜。
詩中提到的封狐和妝飾是一種比喻,表達(dá)了詩人內(nèi)心的追求和向往。封狐是指封存的狐貍,象征著詩人內(nèi)心深處的純真和美好。而他的妝飾則流露出他的儒雅與風(fēng)采。
最后兩句描述了詩人經(jīng)常享受美酒的場(chǎng)景,他在自由自在的環(huán)境中嬉戲,暢快地欣賞風(fēng)月之間的美景。這表達(dá)了詩人對(duì)生活的豁達(dá)態(tài)度和對(duì)快樂的追求。
整首詩詞以簡(jiǎn)潔明快的語言展示了黃庭堅(jiān)晚年的心境,表達(dá)了他對(duì)自然與人生的熱愛,同時(shí)也體現(xiàn)了他對(duì)享受生活的態(tài)度,以及對(duì)文學(xué)才華的自信和追求。
|
|