|
|
賦未見君子憂心靡樂(lè)八韻寄李載 / 作者:黃庭堅(jiān) |
同升吏部曹,往在紀(jì)丁未。
別離感寒暑,歲星行十二。
我慚雞藎谷,子嘆天且劓。
空余山梁期,尚不昧初志。
|
|
賦未見君子憂心靡樂(lè)八韻寄李載解釋:
《賦未見君子憂心靡樂(lè)八韻寄李載》是宋代詩(shī)人黃庭堅(jiān)創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
《賦未見君子憂心靡樂(lè)八韻寄李載》
同升吏部曹,
往在紀(jì)丁未。
別離感寒暑,
歲星行十二。
我慚雞藎谷,
子嘆天且劓。
空余山梁期,
尚不昧初志。
譯文:
我和你一同升遷到吏部任職,
現(xiàn)在已是紀(jì)丁未年。
我們離別的時(shí)候感受到了寒暑的變化,
歲星行走已經(jīng)過(guò)了十二個(gè)月。
我感到慚愧,仿佛是一只雞般無(wú)足輕重,
而你則嘆息天命,仍然懷有雄心壯志。
雖然我們目前身處山梁之間,
但仍然沒(méi)有忘記最初的志向。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞是黃庭堅(jiān)給李載的賦詩(shī),表達(dá)了詩(shī)人的思念之情和對(duì)友人的贊頌。
詩(shī)的前四句描述了詩(shī)人和李載一同升遷到吏部的情景,時(shí)間是紀(jì)丁未年(宋代的年號(hào))。接著,詩(shī)人通過(guò)描述他們離別時(shí)感受到的寒暑變化和歲星行走的時(shí)間流逝,表達(dá)了時(shí)間的無(wú)情和世事的變遷。
在下半部分,詩(shī)人以自嘲和贊嘆的態(tài)度表達(dá)了對(duì)自己和李載的思考。他自稱慚愧如一只無(wú)足輕重的雞,而李載則感嘆命運(yùn)多舛,仍然懷有追求雄心壯志的決心。雖然他們目前身處山梁之間,暫時(shí)離開了仕途,但他們?nèi)匀槐3种畛醯闹鞠?,沒(méi)有迷失初心。
整首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)離別、時(shí)間流逝和思考人生的描繪,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)友人的思念之情,同時(shí)也展現(xiàn)了對(duì)理想和初心的堅(jiān)守。詩(shī)人以自然景物和個(gè)人情感的交融,表達(dá)了對(duì)友情和人生追求的深刻思考,給人以啟示和感悟。
|
|